Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
Selles on see naljakas, et isegi kui sa pole sina, sa oled
ikka sina.

1:15:07
Ära muretse, mul on tunne, et kõik laabub hästi.
1:15:09
Ära muretse? Mul oli piisavalt raske saada seda tüdrukut rikka
valge mehena.

1:15:13
Kas sa tead, kui raske see saab olema teda saada pankrotis
musta mehena?

1:15:18
Nägudeni Joe.
1:15:21
Sellest ma räägin, sina ja mina, koos laval.
See oleks plahvatuslik.

1:15:28
Joe, kas sinuga on kõik korras?
1:15:29
Lance?
1:15:35
Lance, tule lähme pidutseme. Mul on meie jaoks suured plaanid.
1:15:40
Millest sa räägid?
-Lance, kedagi teist ei ole siin.

1:15:47
Miks sa kutsud mind Lance´iks?
1:15:51
Vaata mind korraks!
1:15:58
Lance?
-Joe Guide.

1:16:01
Aa, sa mõtled oma poissi Lance Bartonit. Mul on kahju, sa pole
vist sellest veel üle saanud?

1:16:09
Jah. Ma vist pole jah.
1:16:16
Härra Daniels.
-Witney.

1:16:18
Olgu, Witney mul pole manageri. Kas ma saaksin astuda läbi
sinu kontorist ja jätta lint?

1:16:25
Võibolla võiksid mind enda haldusse võtta.
1:16:29
Jah, olgu, helista mulle homme.
1:16:36
Sa oled hea poiss.
1:16:40
Tänan väga. Ma helistan sulle homme.
-Olgu.

1:16:42
Joe Guide.
-Joe Guide.

1:16:44
Ära näitle, et sa ei tunne mind.
-Ei.

1:16:48
Tead mida, kui sulle ei meeldi lint, jäta endale.
-Õige.

1:16:52
Kõik saab korda.

prev.
next.