Down to Earth
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
- tekur þú líkama minn.
- Þetta var tímabundin lausn.

1:02:09
Ég er ekki hræddur við þig.
Ég hef lögfræðinga núna og peninga.

1:02:12
- Ég kem fram á Apollo og er ástfanginn.
- Þetta er mikilvægara en það.

1:02:17
- Ekkert er mikilvægara en það!
- Þetta eru örlög.

1:02:20
Af hverju er eitthvað slæmt örlög
en eitthvað gott heppni?

1:02:25
Á eitthvað gott
einhvern tímann að gerast?

1:02:30
Nei!
1:02:34
Hringið í neyðarnúmerið!
1:02:43
Fyrirgefðu, Lance,
ég reyndi að vara þig við.

1:02:46
- Þú verður að koma mér til baka.
- Ekki hægt. Við gerðum samkomulag.

1:02:50
- Ég skal vera hver sem er!
- Það verða afleiðingar.

1:02:54
Ég tek þeim. Komdu mér bara til baka!
1:03:14
Halló, Sontee.
1:03:18
Ég trúi bara ekki að hann sé farinn.
Bara sisona.

1:03:25
Hann er ekki farinn.
1:03:27
- Ég veit hann lifir á vissan hátt, en...
- Nei, í alvöru.

1:03:32
Þú heldur að þú hafir elskað
Charles Wellington,

1:03:35
en í raun elskaðir þú
einhvern inni í honum.

1:03:39
Og hann dó ekki í kvöld.
Hann lifir áfram, einhvers staðar.

1:03:43
Ég er viss um það.
Og hann man alltaf eftir okkur.

1:03:47
- Hvað erum við að gera hér?
- Þetta er framtíð þín.

1:03:52
- Verð ég Joe Guy?
- Það er áætlunin.

1:03:55
Ég vil ekki taka líf hans.
Hann er góður náungi.

1:03:58
- Það fer allt vel.
- Ég er ekki svo viss um þig.


prev.
next.