Down to Earth
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:15:01
Reenkarnasyon hakkýnda
ilginç bir bilgi evlat..

1:15:04
Sen olmadýðýnda bile
hâlâ sensindir.

1:15:07
Endiþelenme.
Bu iþ hakkýnda iyi hislerim var.

1:15:09
Endiþelenmeyeyim mi?
1:15:11
Bu kýzý zengin bir beyaz adam olarak
tavlamakta ne kadar zorlandým.

1:15:13
beþ parasýz bir siyah olarak
ne kadar zorlanacaðýmý düþünebiliyor musun?

1:15:17
Görüþürüz Joe.
1:15:21
Ýþte bundan bahsediyorum.
Ýkimiz birlikte yolda.

1:15:23
Patlama yapacaðýz evlat.
Joe, iyi misin?

1:15:28
Lance.
1:15:30
Lance.
1:15:33
Hey, Lance, hadi adamým.
Hadi kutlayalým.

1:15:37
-Ýkimiz için büyük planlarým var.
-Neden bahsediyorsun?

1:15:40
Lance, hadi.
Etrafta kimse yok.

1:15:46
-Neden bana Lance deyip duruyorsun?
-Uh..

1:15:50
Bana bir saniye bakar mýsýn?
1:15:57
-Lance.
-Joe Guy.

1:16:01
Ah, þu senin çocuk,
Lance Barton'ý kastediyorsun.

1:16:05
Üzgünüm.
Hâlâ üstesinden gelmeye mi çalýþýyorsun.

1:16:09
Evet.
1:16:11
Evet, sanýrým öyle yapýyorum.
1:16:15
-Bakýn bay Daniels..
-Whitney.

1:16:18
Peki. Whitney,
Bir menajerim yok.

1:16:21
Bürona gelip bir bant
býraksam iyi olmaz mýydý?

1:16:24
Belki beni sen alýrsýn?
1:16:29
Evet. Tabii.
1:16:31
Beni yarýn ara, olur mu?
1:16:33
Sen, ee...
1:16:36
Sen iyi bir çocuksun.
1:16:38
Çok teþekkürler.
Seni yarýn arayacaðým.

1:16:41
-Tamam.
-Joe Guy.

1:16:43
-Beni tanýmýyormuþ gibi davranma.
-Hayýr, yapmam.

1:16:47
Ve biliyor musun eðer bandý
beðenmezsen sende kalsýn.

1:16:51
-Tamam. Tamam.
-Çok iyi olacak.

1:16:59
Affedersiniz.
Whitney Daniels'i arýyorum.


Önceki.
sonraki.