Driven
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
Είναι κάτι που θέλω να δώσω
στον Τζίμυ αργότερα.

:51:05
Πρόσεξε με ποιους
θα μιλήσεις.

:51:08
Φέρσου φιλικά.
Είναι ισχυροί άνθρωποι.

:51:13
Θα μείνεις εδώ, έτσι;
:51:16
Ξέρεις τα κόλπα, έτσι;
:51:19
-Συμπαθώ τον αδερφό σου.
-Εγώ τον συμπάθησα πρώτος.

:51:23
Νίνα! Εσένα ήθελα να δω!
Είσαι στις ομορφιές σου!

:51:29
Είπες ότι ο Τζίμυ πρέπει να
τα βρει έξω απ'την πίστα.

:51:35
-Τι εννοούσες μ'αυτό;
-Πάλι ερωτήσεις!

:51:38
Πρέπει να βρεις
την ηρεμία σου.

:51:40
Αν τρέχεις με ταραγμένο
μυαλό, σίγουρα θα διαλυθείς.

:51:43
Να δεθείς καλά, γιατί θα
είναι δύσκολη διαδρομή.

:51:48
Λειτουργεί ακόμα
αυτή η ατάκα!

:51:54
Είναι ή πολύ αντιεπαγγελ-
ματικό, ή αφελές. . .

:51:58
αφού έχαψε τις μπούρδες
σου και γούσταρε τη γεύση!

:52:01
-Πού είναι ο Μέμο;
-Πήρε τη θέση σου.

:52:04
Οδεύει προς τα κάτω.
:52:06
Αν δεν το πάρεις ως τα μεσά-
νυχτα, δε θα το πάρεις ποτέ.

:52:10
Κι αν το πάρεις, δε νομίζω
ότι αξίζει τον κόπο.

:52:15
Μια απλή παρατήρηση.
:52:29
-'Εκανες νέους φίλους;
-Σιγά μη μου μιλήσουν αυτοί!

:52:32
'Ακου. . .όταν
τελειώσει η σαιζόν. . .

:52:36
Σκεφτόμουν. . .ίσως μπορούσαμε
να πάμε κάπου. . .

:52:39
Ποτέ δεν έκανα διακοπές.
:52:45
Δε σε πιέζω. . .
Απλώς, σκέψου το.

:52:49
Τζίμυ, σε παρακαλώ.
Δυο λεπτά.

:52:55
Τι σύμπτωση!

prev.
next.