Driven
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Ti nikad ne staješ,
hladna somino?

:41:03
Blokiraj me opet
i zabit èu te u zid.

:41:06
Pa, moglo bi se dogoditi opet.
:41:09
Vjeruj mi.
:41:12
-Što želiš dokazati?
-Nemam ništa za dokazivati.

:41:15
Ne, dokazao si da maožeš od
puno napraviti malo. Zaboravi.

:41:20
Zašto gubim vrijeme
prièajuæi s njim?

:41:23
Zato jer nitko ne podnosi
tvoju napuhnutu guzicu.

:41:27
-Znaèi to je to.
-To je to. Zagonetka riješena.

:41:32
Pa dok si u takvom svetom
izdanju uèini si uslugu.

:41:35
-Kakvu?
-Uzmi ju natrag ako te želi.

:41:38
Kloni se èorava posla, Joe.
Što to radiš?

:41:41
Samo razgovaram.
Ne želiš ju natrag, ne?

:41:44
Zašto te to brine?
:41:46
Vas dvoje imate dosta od prošlosti.
Ne blijedi to samo tako brzo.

:41:49
-Otjerao sam je, Joe.
-Nisi baš previše razmišljao.

:41:53
Nisam razmišljao uopèe.
:41:57
Znaš, teško mi je kad--
:42:01
Kad je vidim sa njim.
:42:03
Ja sam to uèinio, znaš?
:42:05
To sam bio ja, Ja sam odgovoran.
:42:10
Želiš pobijediti pod svaku cijenu.
:42:12
-Želiš da razgovaram sa njom?
-Ne, Joe, nemoj to raditi.

:42:16
Želiš da nijedan ne
razgovara sa njom?

:42:20
To je stvarno sjajno.
:42:28
Hej, Beau, ako je to zbog
ponosa, zaboravi ga.

:42:31
-Tako je sve i poèelo.
-Što èeš poduzeti?

:42:36
Ja? Da vratim nekoga
koga stvarno volim?

:42:39
Izvadiš kamen iz želuca?
Puzati.

:42:41
-Ti èeš puzati?
-Puzati.

:42:43
-Nikad neèeš puziti.
-Puzat èu jer ništa nije ostalo.

:42:48
Hajde, èovjeèe. Ukljuèi mozak.

prev.
next.