Driven
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
- 喬──
- 還在這裡工作?

:14:03
- 我們好久沒看到你了
- 不不不

:14:06
妳有管好這小子吧
:14:09
- 你要上場?
- 是啊,回卡爾亨利的車隊

:14:12
- 哇
- 對呀

:14:14
恭禧了
:14:17
那…
:14:22
回頭見了,喬
:14:26
- 她簡直想要殺了你,怎麼啦?
- 沒什麼

:14:30
沒什麼?
:14:31
他們幹嘛又召你回車隊?
:14:34
你能做的也不過是開車上路
:14:36
- 有人覺得我還行
- 有人?

:14:39
- 對
- 你覺得呢?

:14:40
我覺得意志比技術重要
:14:42
意志比技術重要?
像是九七年在底特律的比賽?

:14:46
- 那是意外
- 意外?

:14:49
你差點害死我
:14:51
鮑,我只是很高興能回來
我真的很高興

:14:57
- 時代變了,我也變了
- 你…

:15:00
…才不會變
:15:02
我等著從後照鏡瞄你,喬
:15:06
- 抱歉
- 是的

:15:08
拜託,照相,拜託
:15:10
照相? 沒問題
:15:15
你是在開玩笑嗎?
:15:21
笑一個
:15:26
你們好嗎?
:15:27
- 老喬
- 卡爾

:15:29
這位是我們的贊助人
:15:32
你離開好一陣子了,喬
:15:34
也不算啦,他一直在幕後幫我們試車
:15:37
他該戴我們的帽子吧?
:15:40
有點濕耶,不是嗎?
:15:42
- 開玩笑的
- 我很抱歉

:15:44
- 這位是露克亞瓊斯
- 嗨!

:15:47
- 妳好嗎?
- 大家都叫我「小露」

:15:49
小露,我想我記得住
:15:51
她是記者,整季比賽都會跟我們在一起
:15:54
她在研究運動界的男性優勢
:15:58
- 能找時間跟你談談嗎?
- 妳問問這位傳奇人物吧


prev.
next.