Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:54:01

:54:03
Ei, ta tapab su.
:54:06
Ma tulen sulle järgi ja
siis ta tapab minu ka.

:54:09
Lase mind lahti!
Seda ta just tahabki!

:54:12
Ma luban, et ma
saan ta kätte.

:54:15
Ma toon ta püssi sulle.
Ma luban.

:54:19

:54:22

:54:31

:54:37
Ma vajan sind.
:54:41

:54:44
Te peate lahkuma, mrs Filipov.
Stalingrad võib langeda.

:54:47
Viimased paadid lähevad välja.
Sakslased on siin iga hetk.

:54:50
Ta ostis sulle passi.
Sa oled kaitstud teisel pool.

:54:53
Pakkige asjad kokku ja
me aitame need ära tassida.

:54:56
Ma ei lähe.
See on mu kodu.

:55:00
See on mu Sasha kodu.
Ma ei saa minna.

:55:03
Ma pean teile midagi ütlema.
:55:05

:55:08
Seda on väga raske mõista.
:55:11
See puudutab Sashat.
:55:27
Ta läks üle sakslaste poolele.
Ta hülgas om kodumaa.

:55:30
Ta on nüüd koos vaenlastega.
Ta ei tule tagasi.

:55:35
Mu jumal.
:55:40

:55:45
Temast sai reetur.
:55:48
Vaene väikseke.
:55:51
Mis ta küll on teinud?
:55:57
Niiet ta jääb nendega?

prev.
next.