Enemy at the Gates
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:35:11
Está morto. Encontrámos isto
no cadáver dele.

1:35:18
A razão da sua presença aqui
deixa de existir.

1:35:22
Perdão, Herr General.
1:35:25
Não acredito...
1:35:26
Parte um avião para Berlim
amanhã á noite. Você vai nele.

1:35:34
Até lá, tenho de lhe pedir
a identificacão.
,

1:35:39
Imagine o que propaganda russa
lucraria com a sua morte.

1:35:42
Se cair, cairá sem ser identificado.
1:35:45
Por pouco não aconteceu já.
1:35:56
Por favor fique com esta cruz
de mérito de guerra.

1:35:58
Foi dada a título póstumo a um tenente
da 1 16a. Divisão de lnfantaria,

1:36:02
que aqui morreu
nos primeiros dias da batalha.

1:36:07
Era meu filho.
1:36:11
Se o cais for tomado é o fim!
1:36:17
Venha cá.
1:36:22
Que lhe disse eu?
1:36:23
Tem andado a brincar de mais!
1:36:26
Se se confirmar que ele morreu,
afundamo-nos!

1:36:30
- Bom, você afunda-se.
- Não é verdade.

1:36:32
Foi interceptado
do quartel-general deles!

1:36:35
Que têm eles de fazer?!
Exibir o corpo dele diante dos nossos?

1:36:39
Estão a mentir.
1:36:41
Ainda bem.
1:36:43
Muito bem.
1:36:45
Então escreva isto.
Vassili Zaitsev não morreu!

1:36:49
Eis o que tomou ao pequeno-almoço
esta manhã.

1:36:51
Eis uma fotografia dele
a ler o jornal de hoje.

1:36:54
O poeta é você.
1:36:56
Quê? Não abram mão da margem do rio!

anterior.
seguinte.