Enemy at the Gates
prev.
play.
mark.
next.

:38:13
Tak, dostal si ho!
:38:16
výborný zásah.
:38:22
Poïme po jeho
identifikaènú známku.

:38:28
Dovidenia, súdruh Komisar.
:38:31
Ïakujeme za vaše pohostinstvo
pani Filipová.

:38:41
Môžete si požièa, èo chcete.
:38:45
Nie som si istý, èo by mi
povedali na velite¾stve...

:38:47
ak by som sa vrátil
z knihami od Goetheho a Schillera.

:38:50
- Sú tu aj nejaké Marxistické.
:38:54
Bola ste zaradená do civilnej obrany
v 12-tom okrsku?

:38:56
Nie, som dobrovo¾níèka.
:38:59
Je to taká náhoda
stretnú vás takto.

:39:02
Súdruh Kruschov mi
vèera povedal...

:39:04
ako zúfalo potrebujeme operátora
hovoriaceho nemecky.

:39:06
Nemôžem. Naša jednotka je zodpovedná
za všetkých ¾udí z okolia.

:39:10
Už aj tak máme
zúfalý nedostatok mužov.

:39:12
Dám vám tucet vojakov za káždého
z vás ktorý hovorí nemecky.

:39:15
Radšej ostanem a budem bojova.
:39:17
Slúži na velite¾stve je tiež boj.
tam budete omnoho užitoènejšia.

:39:23
Ty ostaneš tu.
Budeš nás kry.

:39:25
- v poriadku.
- Ideme.

:39:30
Dávajte si pozor.
:39:36
Ludmila, poï.

prev.
next.