Enterprise: Broken Bow
prev.
play.
mark.
next.

:25:04
Reci kuharu da mu zahvaljujem.
:25:07
Da,gospodine.
:25:10
Vi ljudi tvrdite da ste prosvijetljeni,a još jedete meso.
:25:15
Baba me je uèila da ne prosuðujem vrste prema prehrambenim navikama.
:25:22
Misli da bi trebali biti impresionirani ovim što
smo postigli.

:25:25
Dok ne prigrlite strpljivost ili logiku...ostajete mesožderi.
:25:32
Da? A što je sa ratovima..bolestima...glaðu?
:25:34
U 2 generacije doslovno nestali.
Nije to sitnica.

:25:39
Još æemo vidjeti mogu li se ljudi oduprijeti životinjskim nagonima.
:25:43
Nekad smo imali ljudoždere.
Tko zna,možda ih opet vidimo?

:25:48
Sva sreæa da ovo nije
dugotrajna misija.

:25:54
Ljudski instinkt je jak...ne oèekujte da se promijenimo preko noæi.
:25:59
Uz pravu disciplinu,sve
je moguæe.

:26:11
Warp 4.3,gospodine.
:26:15
-Nije velika promjena.
-Ne znam...još netko osjetio ovo?

:26:19
-Osjetio što?
-Ove...vibracije...kao mali potres.

:26:23
Umišljaš.
:26:26
Idemo na 4.4,
zastavnièe.

:26:30
Evo opet!
Kako bi ti ovo nazvao?

:26:32
Warp reaktor se rekalibrira.
:26:35
Ne bi se trebalo ponoviti.
:26:41
Nareðeno mi je da govorim engleski.Molim vas da to poštujete.
:26:47
Lako se postaje nervozan kad pièiš džadom 30 milijuna kilometara na sekundu.
:26:52
Za tjedan-dva æeš se naviknuti.
:26:57
- Archer. -Doctor Phlox ovdje,
pacijent nam se budi.


prev.
next.