Evolution
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
θα συνεχίσουν να παίζουν σημαντικό ρόλο.
:29:03
Μας κράτησαν μακριά πάνω από δυο βδομάδες.
:29:05
Διακινδυνεύσαμε τη ζωή μας
για να βρούμε τους μπόμπιρες.

:29:09
Θέλουμε απλά να είμαστε παρόντες
όσο μεγαλώνουν.

:29:12
Φτάσαμε πρώτοι στην τοποθεσία και
οι αρχικές έρευνες έγιναν στο εργαστήριό μας.

:29:16
Οι εγκαταστάσεις στο Κολέγιο
του Γκλεν Κάνυον είναι της πλάκας.

:29:21
Δεν ήταν της πλάκας
όταν φοιτούσα εγώ, στρατηγέ.

:29:26
Κύριε Δικαστά, μου επιτρέπετε
να πάρω κατάθεση από τον δρ Κέιν;

:29:30
Να μου πάρεις κατάθεση;
:29:32
Θεωρούμε πως το παρελθόν σας
έχει άμεση σχέση.

:29:34
Τα θέματα που θα προκύψουν
θίγουν την επιστημονική του ικανότητα.

:29:40
'Ησασταν ανώτατος ερευνητής του στρατού
στο τμήμα επιδημιών από το '94 ως το '97...

:29:45
έτσι δεν είναι;
:29:46
Σωστά.
:29:47
Απολυθήκατε με συνοπτικές διαδικασίες
το καλοκαίρι του '97. Γνωρίζετε γιατί;

:29:53
Οι υπηρεσίες μου δεν ήταν πλέον αναγκαίες;
:29:57
'Ωστε η απόλυσή σας δεν είχε να κάνει
με ένα εμβόλιο κατά του άνθρακα...

:30:01
που δημιουργήσατε και χορηγήσατε σε 140.000
στρατιώτες τον Μάιο του ίδιου έτους;

:30:07
Βλέπω πού το πάτε.
:30:10
Μπορεί και να επηρέασε.
Θα πρέπει να ρωτήσετε το Υπουργείο 'Αμυνας.

:30:14
Θα το κάνω. Για την ώρα,
μπορείτε να μου πείτε τι έπαθαν...

:30:18
οι στρατιώτες που εμβολιάστηκαν;
:30:20
Κανείς τους δεν κόλλησε άνθρακα,
αν αυτό ρωτάτε.

:30:25
Τι κόλλησαν;
:30:27
'Οπως με όλα τα νέα εμβόλια...
:30:30
υπήρχαν κάποιες παρενέργειες
που συνδέονται...

:30:33
Μπορείτε να γίνετε πιο σαφής;
:30:35
Είναι αρκετά τεχνικό το ζήτημα. Δεν θα 'θελα
να ξοδέψω τον χρόνο του δικαστηρίου.

:30:39
Είμαι όλο αυτιά.
:30:42
Κάποιες εξασθενητικές κράμπες στομάχου.
:30:45
Ισχυρή διάρροια.
:30:47
Απώλεια μνήμης.
:30:49
Μάλιστα. Συνεχίστε. 'Αλλα συμπτώματα;
:30:54
Μερική παράλυση προσώπου,
προσωρινή απώλεια όρασης, έκκριση σάλιου...

:30:59
μάτωμα των ούλων, ανωμαλίες στύσης...

prev.
next.