Evolution
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Za dva mjeseca
1:06:03
SAD æe službeno biti njihov.
1:06:05
A mi æemo izumrijeti.
1:06:07
Šalite se!
1:06:14
Priznajte, drago vam je što nas vidite.
1:06:17
Jest. Zovite policiju, neka ih uhite.
1:06:21
Upravo smo sredili ptièurinu.
Popravljamo ono što uprskate.

1:06:25
Guverneru. Dr. Kane, nauèni
odjel koledža Glen Canyon.

1:06:30
Moj suradnik. -H. Block,
pomoæni profesor geologije.

1:06:34
Glasovao sam za vas.
1:06:35
Wayne Gray. Slušao sam
kemiju u srednjoj školi.

1:06:41
Vas dvojica ste prvobitno
otkrili tu pojavu, zar ne?

1:06:45
Da. Takoðer su odgovorni
za sadašnje nevolje.

1:06:48
Opet on. -Provalili su
u zabranjeno podruèje,

1:06:51
prekršivši sigurnosne postupke.
-Raznijeli su biæa

1:06:55
izvan osiguranog podruèja.
-Tko laže taj i krade!

1:06:58
Treba ih sudski progoniti!
1:07:00
Gluposti! -Nisu. -Šutite svi! Slušajte.
1:07:03
Mojoj državi prijete izvanzemaljci.
1:07:06
Trebali biste biti struènjaci.
1:07:08
Želim znati, i to brzo:
1:07:10
Kako æete to riješiti?
1:07:12
Ovo je prikaz zaraženog
podruèja od danas popodne.

1:07:18
Moj je plan evakuirati
ljude u krugu od 10 km.

1:07:23
To je oko 10000 ljudi.
-Tako je. Evakuirat æemo ih,

1:07:28
zatim spaliti izvanzemaljce.
1:07:31
Èime?
1:07:33
Napalmom.
1:07:35
Gomilom napalma.
1:07:37
A zašto ih ne napadnete
nuklearnim oružjem?

1:07:40
Što kažete na to?
1:07:42
Nitko neæe baciti
atomsku bombu za moju državu.

1:07:45
Napet sam od tolikog
spominjanja napalma i gorenja.

1:07:49
Ne znamo kako æe na staniènoj razini
reagirati na to.

1:07:53
Vrijeme je za vojno rješenje. Uspjet æemo.
1:07:57
Oprostite što vas prekidam.
1:07:58
Morate nešto pogledati. -Što?

prev.
next.