Evolution
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Gyere ide, kicsikém!
:20:06
Nem foglak bántani.
:20:15
Tényleg nem bántottad. Csak megölted.
:20:17
Az oxigén végezhetett vele.
:20:19
Csak a saját légkörében tud élni.
:20:23
Hozz egy gyûjtõüveget! Az itteni légkörbõl
is mintát veszünk velük együtt.

:20:30
Amihez nekünk két milliárd év kellett,
azt õk két nap alatt elvégezték.

:20:34
Azok a csúszómászók
az amerikai álom megtestesítõi.

:20:39
Elnézést, hogy félbeszakítom,
Block professzor,

:20:41
de nem tudom, helyesen gondolom-e,
hogy a tanulmányi kirándulással...

:20:45
egyben fel is javítottam a pontjaimat?
:20:48
Nadine, maga egy nagyon...
:20:50
nagyon okos lány lenne.
Ha egy kicsit koncentrálna.

:20:58
Tanár úr,
azok a kis tekergõ férgek széthasadnak.

:21:02
Ira, nézd!
:21:08
Nem széthasad, hanem osztódik.
:21:11
Ez a mitózis. Így szaporodnak.
:21:14
Semmi szex?
:21:16
Nincs idejük a szexre.
:21:18
Pech.
:21:21
-Megint osztódnak.
-Ne mutogasd!

:21:24
Senkit nem hívunk,
senkinek nem mondjuk el. Ez a mi titkunk.

:21:27
És mi van a kormánnyal?
Õk általában belekeverednek.

:21:30
-Nekik se szólunk. Ismerem õket.
-Tényleg?

:21:35
Ez a mi felfedezésünk.
Kezünkben kell tartanunk a dolgot.

:21:38
További kutatásokat végzünk, ellenõrizzük
a leleteket. Mindent dokumentálunk.

:21:50
Wayne?
:21:54
Mi ez?
:21:56
Az egy tiszta pamut törülközõ, uram.
Azt hiszem, Fieldcrest.


prev.
next.