Evolution
prev.
play.
mark.
next.

:29:01
fortsetter å spille en viktig rolle.
:29:03
De har stengt oss ute i nesten to uker.
:29:05
Vi har satt livet på spill for å finne
de små karene, Deres Majestet.

:29:09
Vi ønsker å være der for dem
når de vokser opp.

:29:12
Vi var første team på meteorstedet,
og første forskning ble gjort i vår lab.

:29:16
Utstyret på Glen Canyon
Community College er en vits.

:29:21
Det var ingen vits da jeg gikk der, general.
:29:26
Herr dommer, om retten tillater,
vil jeg be dr. Kane forklare seg.

:29:30
Forklare meg?
:29:32
Vi mener fortiden din er meget relevant.
:29:34
Disse sakene viser til
hans kompetanse som forsker.

:29:40
Du var toppforsker ved hærens institutt
for smittsomme sykdommer fra '94 til '97...

:29:45
ikke sant?
:29:46
Det er korrekt.
:29:47
Du ble uten videre oppsagt
sommeren 1997. Vet du hvorfor?

:29:53
Det var ikke lenger behov
for mine tjenester?

:29:57
Så oppsigelsen hadde ingenting å gjøre
med en eksperimentell miltbrannvaksine...

:30:01
som du utviklet og delte ut til 140 000
amerikanske soldater i mai det året?

:30:07
Jeg skjønner hvor du vil hen.
:30:10
Det kan ha vært en faktor.
Du må spørre stabssjefene.

:30:14
Det skal jeg gjøre.
Kan du fortelle hva som skjedde...

:30:18
med soldatene som ble vaksinert?
:30:20
lngen fikk miltbrann,
om det er det du lurer på.

:30:25
Hva fikk de da?
:30:27
Vel, som med alle nye vaksiner...
:30:30
var det visse bivirkninger...
:30:33
Kan du være mer presis?
:30:35
Det er veldig teknisk.
Jeg vil ikke kaste bort rettens tid med det.

:30:39
Føy meg.
:30:42
Noen svekkende magekramper.
:30:45
Alvorlig diarè.
:30:47
Hukommelsestap.
:30:49
Ja. Fortsett. Flere symptomer?
:30:54
Delvis ansiktslammelse,
midlertidig blindhet, sikling...

:30:59
blødende tannkjøtt, erektil dysfunksjon...

prev.
next.