Exit Wounds
prev.
play.
mark.
next.

1:18:04
Du kommer presis.
1:18:06
Punktlighet er sjelen i en god handel.
1:18:09
Jeg liker det.
1:18:12
Jeg liker det.
1:18:20
Sjekk hvis du vil.
1:18:32
-Frank.
-Herregud, Orin.

1:18:37
-Har du med deg noen?
-Jeg vet ingen vi kan stole på.

1:18:41
Du trenger all den beskyttelse du kan få.
1:18:44
-La meg holde den for deg.
-Har ikke brukt en sånn på mange år.

1:18:50
Smaker som sukkertøy.
1:18:52
Som du ser har vi gjort vårt.
Nå er det din tur.

1:18:56
-Er det pengene?
-Halvparten.

1:19:03
-To og en halv.
-Avtalen var ikke halvparten.

1:19:07
Jeg sikrer meg bare. Du får resten
når vi er helskinnet ute herfra.

1:19:11
-Det har du mitt ord på.
-Det er ikke nok.

1:19:14
-Det virker som vi har et problem.
-Du skal få pengene dine.

1:19:18
-Du må forstå min situasjon.
-Halvparten er bedre enn ingenting.

1:19:22
Vent. Hør her. lngen prøver å lure noen her.
1:19:26
Det tror jeg du gjør, Leon.
1:19:31
-Hva?
-Hva tenkte du på?

1:19:34
-Hva mener du?
-Trodde du var smartere enn dette.

1:19:40
Det trodde jeg også, Strutt. Gå dit.
1:19:43
Er det ikke jævla Houdini.
1:19:46
Du har sluppet unna så mange feller
at du burde bære kappe.

1:19:49
Jeg trodde du sa at du hadde dyret i bånd.
1:19:54
Jeg valgte vel feil distrikt.
1:19:58
-Se deg rundt. Du valgte det rette.
-Vel, så gjør jobben ferdig.


prev.
next.