Exit Wounds
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:53:02
Talvez possas ensinar-me
um bocado disto...

:53:04
Mais tarde. Lembras-te do programa
que fizeste sobre a Máfia,

:53:07
há uns anos?
Como arranjaste essas informações?

:53:10
Tenho muitos recursos e trabalho
com antigos detectives privados,

:53:15
que perderam as licenças
por vários crimes.

:53:18
Descobre-me o que puderes
sobre um tipo chamado Latrell Walker.

:53:22
A identidade dele
parece ser uma fraude total.

:53:24
E qual é a ligação dele com um tal
Shaun Rollins. Podes fazer isso?

:53:27
Vou ver o que consigo.
Por que vieste ter comigo?

:53:31
Não quero chamar a atenção
:53:32
e acho que os teus métodos peculiares
talvez funcionem.

:53:35
- Podes dizer-me de que se trata?
- Talvez não seja nada

:53:38
ou talvez seja alguma coisa.
Se for grande, é muito grande.

:53:41
Quero ver até onde é que vai.
Não me lixes isto, meu.

:53:45
Claro que não. Eu já te vi zangado.
:53:48
Meninas? Venham ao papá.
:53:51
- Queres entrar?
- Não.

:53:54
Só quero fazer um brinde.
:53:56
Ao facto de, finalmente,
irmos jantar juntos.

:54:01
- Tenho um pedido a fazer.
- Estou a ouvir...

:54:04
Nada de falar na Polícia.
:54:06
Não falamos no último homicídio
nem no último tiroteio de gangs.

:54:10
Hoje são só pensamentos felizes.
Concordas?

:54:13
Concordo. Aos pensamentos felizes...
:54:17
Boa noite, Comandante.
:54:21
- Que faz aqui, Boyd?
- Disse que queria falar comigo.

:54:24
- No meu gabinete, não aqui.
- Mas eu estou aqui. Vamos falar.

:54:27
Lamento, mas estamos a meio do jantar.
:54:30
Por que não vai dar uma volta?
:54:33
Dá-nos cinco minutos.
:54:39
Eu tinha mesmo de ir à casa de banho.
:54:45
Como é que me encontrou?
:54:47
- Que está a fazer com este tipo?
- Não tem nada a ver com isso.

:54:50
Não me parece homem para si.
:54:52
Acha que você é?
:54:55
- O que queria dizer-me?
- Por que visitou o Shaun Rollins?

:54:58
- As paredes têm ouvidos.
- Eu sei tudo, Boyd.


anterior.
seguinte.