Exit Wounds
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Kakvu podršku? Mi nismo ovde.
:47:03
Hoæeš li da mi odgovoriš na pitanje?
Umalo da poginem noæas, jebote.

:47:06
Sedi dole pre nego što padneš.
:47:19
PROPUSNICA
:47:27
Kako si? Doði i sedi.
:47:37
A ti si?
- Policajac Bojd. Imam neka pitanja.

:47:40
Pre nego što poèneš...
:47:42
...da me zapitkuješ.
Ne znam ništa.

:47:45
Poènimo sa neèim prostim
kao na primer ko je Latrel Voker?

:47:49
Nikad èuo za njega.
:47:51
Ovde kažu da te je više puta posetio.
Da li ti je on prijatelj?

:47:55
Rekoh nikad nisam èuo za njega.
:47:57
Ti si gluv ili šta?
:47:59
Ne, ja sam uporan.
Proveravam ovog momka.

:48:02
Pojavio se èist. Momak je èist,
malo previše èist.

:48:05
Nema poternice, nema nezgoda,
nema kazni za parkiranje.

:48:07
Izgleda kao da se juèe rodio,
i to me èini nervoznim.

:48:10
Na šta ciljaš?
:48:12
Zanima me kakva je veza
izmeðu vas.

:48:15
Da li je on preuzeo tvoj posao
kad si poslat ovamo?

:48:17
O kakvom poslu je reè?
:48:19
Da li je met? Ili kokain?
:48:24
Bio je heroin.
:48:26
Mislio sam da znaš to.
:48:27
Znam da to piše ovde.
Hajde, èoveèe.

:48:30
Policija se kune da
sve zna, èoveèe.

:48:33
Zna šta, èoveèe?
:48:35
Nisi ništa nauèio u buvari.
:48:37
Na primer nisi nauèio da ne pišaš
po svom životu, što ti radiš.

:48:41
To je stvarno pametno. Znaš li?
:48:43
Nemaš pojima šta se dešava.
:48:46
Oèi su ti slepljene, jebano zatvorene.
:48:50
Svinja.
:48:51
Želiš da odležiš 10 godina?
To je tvoj posao.

:48:53
Da sam na tvom mestu, hvatao
bih svaku slamku da izaðem napolje.


prev.
next.