Experiment, Das
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Ce vrei sã spui prin temporar?
:05:02
Nu ai ºi alte slujbã înafarã de cea de taximetrist ?
:05:05
Nu.
:05:06
Întrebam ºi io, deoarece se spune pe-aici c-ai studiat ºi filozofia,arhitectura ºi sociologia.
:05:10
Da, e corect, e adevãrat ...
:05:13
tempotar.
:05:16
Bine Dl. Fahd, valorile d-voastrã morale sunt aproape bune ºi condiþia fizicã este bunã.
:05:19
Asta e important,
cã în timpul experimentului

:05:21
vei fi expus unor situaþii foarte extreme.
:05:24
Situaþii extreme, ai spus?
:05:26
Dar mã vei supraveghea, nu-i aºa?
:05:30
Uhm, experimentul va fi urmãrit 24 de ore pe zi prin video.
:05:33
Deci nu mi se va întâmpla nimica.
:05:49
Oh nu!
- Da!

:05:50
Trãieºte!
:05:53
Îmi eºti dator cu 500 pe 2 ani.
:05:55
ªtiu, îi vei primi.
:06:06
Sunã interesant. Se spune cã armata
e în spatele experimentului.

:06:13
Cu o grãmadã de bani.
:06:16
Ce vrei?
:06:18
Iarã începi? Cereþi scuze?
C-am târziu dupã doi ani!

:06:22
Am fost ocupat.
:06:24
Conduci un taxi.
:06:27
Da.
:06:28
ªi vrei sã fi închis
pentru 2 sãptãmâni!

:06:32
Recunosc, e o poveste bunã.
:06:35
10 mii. Cu poze cu tot.
Fãrã cheltuieli.

:06:40
Merci.

prev.
next.