Final Fantasy: The Spirits Within
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:11
Капитане, пилота
няма повече да чака.

:09:13
Разбирам.
:09:15
В лоша форма е.
:09:17
Моля ви. Казвайте ми, когато
рискувам живота си за някакво растение.

:09:20
Дори не бих го нарекла растение.
Това е жито.

:09:22
Дори не бих го нарекъл жито.
:09:24
Трябва ми само една минутка...
:09:26
Госпожице, какво е минутка
нямаме такова.

:09:28
Страхувам се, че е прав мадам.
:09:33
Капитане, имаме съобщения.
:09:34
Капитане, трябва да се махаме от тук.
:09:36
Разбрано, сержант.
:09:37
Може ли да побързате, госпожице?
:09:39
Готова съм, капитане.
:09:40
Да, Нийл.
:09:40
Съгласен съм с всичко, което знаеш.
Да се махаме от тук.

:09:47
Може ли да го взема?
Благодаря.

:09:57
Обкръжени сме.
:09:58
Без майтап!
:10:01
Добре, всички.
Просто се отпуснете.

:10:03
Капитане, трябва да се
качим горе.

:10:04
Хайде всички, нагоре, нагоре.
:10:09
Давай! Давай! Давай!
:10:14
Незабавна заявка за транспортиране.
:10:16
Потвърждавам.
:10:18
Тук горе!
:10:26
Капитане!
:10:27
Точно зад теб са.
:10:33
Хванах те.
:10:36
- Добре ли си?
- Да.

:10:38
Добре. Ето ги идват.

Преглед.
следващата.