Final Fantasy: The Spirits Within
prev.
play.
mark.
next.

:08:06
2, vine prin perete.
:08:08
Bine, opriti focul.
:08:14
Ryan, Neil, så mergem.
:08:21
Ce dracu' crezi cå faci?
:08:23
Este o formå de viata aici înåuntru.
:08:24
Nu a fost viatå aici de ani de zile.
:08:25
Ei bine, este acum.
:08:26
Formå de viatå sau nu, te arestez.
:08:28
Bine, aresteazå-må, dar nu plec fårå acea formå de viatå.
:08:34
Va fii una din zilele acelea.
:08:51
Cåpitane, directorul nu ne mai asteaptå mult.
:08:53
Am înteles.
:08:55
Nu se simte prea bine.
:08:57
Te rog. Så-mi spui când îmi mai pun
gâtul la båtaie pentru planta asta.

:09:00
Nici måcar plantå nu-i.
Este grâu.

:09:02
Nici måcar grâu nu-i.
:09:03
Am nevoie de un minut så o extrag.
:09:06
Domnisoarå, nu avem nici
måcar un minut la dispozitie.

:09:08
Cred cå asa este, domnisoarå.
:09:12
Cåpitane, avem musafiri.
:09:13
Cåpitane, trebuie så plecåm de aici.
:09:15
Am înteles, sergent.
:09:16
Poti så te gråbesti, domnisoarå?
:09:18
Gata, cåpitane.
:09:18
Da, Neil.
:09:19
Asa ca så stii, sunt de acord cu tine.
Så iesim de aici.

:09:25
Imi dai aia te rog?
Multumesc.

:09:35
Suntem înconjurati.
:09:36
Nu mai spune!
:09:39
Bine, toatå lumea.
Relaxati-vå.

:09:41
Capitane, trebuie så ajungem la un nivel mai înalt.
:09:42
Toatå lumea, spre vârf.
:09:46
Haideti! Haideti! Maideti!
:09:51
Cerem evacuare imediatå.
:09:53
Afirmativ.
:09:55
Aici sus!

prev.
next.