Final Fantasy: The Spirits Within
prev.
play.
mark.
next.

:16:07
Este în regulå.
:16:11
Nu-ti face griji.
Iti vei reveni în câteva minute.

:16:16
Doctore, trebuie så vå scanåm
pentru a detecta vreo posibilå infestare.

:16:19
Nu cred cå este nevoie.
:16:21
Imi asum responsabilitatea.
:16:26
Hei, doctore. Multumesc cå l-ai salvat.
:16:33
Esti teafårå?
:16:33
Da, dar armata mi-a confiscat nava.
:16:36
Ce-i cu ea?
:16:37
Ce-i cu ea si cu cåpitanul?
:16:39
Ce-i cu ea si cu planta aceea tâmpitå?
:16:43
Ce?
:16:50
Då-mi datele despre fantome si tot ce avem
în fisierele despre spirite adunat pânå acum.

:16:53
Da, doctore.
:16:55
Spirite? Credeam cå nu trebuie så folosim cuvântul cu S.
:16:59
Nu få pe desteapta cu mine.
:17:01
Så vedem dacå planta face smecheria.
:17:15
Se potriveste.
:17:16
L-am gåsit.
:17:17
Da, al 6-lea spirit.
:17:20
Mica scenå de aståzi mi-a adus protocolul.
:17:23
Cât timp crezi cå ar supravietui
dincolo de barierå?

:17:26
Aki, stii cå sunt persoane în
Consiliul Militar care abia asteaptå...

:17:29
un motiv så ne închidå.
:17:31
Uite. Acum 20 de ani, am descoperit aceastå energie în fantome?
:17:35
Tu.
:17:36
Si cine a dovedit cå aceeasi surså de energie
existå în oameni sau alte forme de viatå?

:17:40
Tu.
:17:41
Tu ai fåcut posibilå exploatarea acestei energii,
pentru pachete mari, scannere, chiar bariere.

:17:46
Consiliul stie asta.
:17:48
Au încredere în tine, doctore.
Suntem aproape de a dovedi...

:17:51
Mai avem nevoie de aceastå parte
si de aceastå parte.

:17:53
Exact. Incå douå piese si am rezolvat enigma.
:17:56
Trebuie så fim liberi så gåsim aceste piese.
:17:59
Vreau så-ti aråt ceva, Aki.

prev.
next.