Freddy Got Fingered
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:00
И когато един от тях умре от
жестока, гадна смърт

:11:05
това не ме кара да ме е страх от
любовта.

:11:09
Трябва да ти стана приятел!
Обичам те!

:11:13
Разкарай се.
Една жена е мъртва.

:11:18
Линда е мъртва.
:11:19
Помислих, че може да сме заедно
заради Линда. Заради мъртвата жена.

:11:23
Еби се. Ти си един кльощав загубеняк.
:11:28
Ще извикам охраната. Не, недей.
По- дяволите!

:11:32
Охрана! Не ги викай. Тръгвам.
:11:37
Кажи му да се чука.
:11:40
Имам 12 тийнейджъра,
способни да нарисуват

:11:42
шибано куче с крила.
:11:44
Вижте, търся г-н Дейвидсън.
Не сте ли вие?

:11:48
Вие да сте Дейв Дейвидсън?
:11:51
Дейв Дейвидсън? Ама аз съм жена.
:11:53
Да съм питал какъв пол сте?
Питах дали сте Д. Дейвисън!

:11:57
Казвам се Шерил.
:11:59
Аз съм Дейв Дейвидсън.
Проблем ли има?

:12:01
Вие сте Дейв Дейвидсън? Наистина ли?
:12:03
Да, какъв е проблема?
:12:04
Аз не съм полицай.
:12:07
Казвам се Горд. Исках да се срещнем
да ви покажа рисунките си.

:12:10
Рисунките? Бъзикате ли ме?
:12:13
Г-н Дейвидсън, аз съм аниматор.
Нарисувах нещо,

:12:15
което трябва да ви покажа. Комикс за
една котка,

:12:18
която има свръхестествени сили.
Вижда през дървени врати.

:12:19
Много е яко. Тя разкрива
престъпления, лети.

:12:24
Приятелите ми ...
Лети, яко е, лети.

:12:27
Радвам се, че приятелите ти я
харесват. Ама какво искаш?

:12:32
Искам да ми помогнеш да направя ТВ шоу.
:12:36
Нека се изясним.
Нахълтваш в ресторанта, облечен като

:12:38
шибан английски Боби и очакваш
някой да ти помогне за ТВ Шоу?

:12:42
Ами,да.
:12:45
Направи ми услуга. Остави ме на мира.
:12:47
Моля те, виж ми рисунките. Добре.
:12:53
Това е Екс-Рей Кет,
но тя не може да вижда през всичко,

:12:56
а само през дърво.
Така, че ако става нещо вътре...


Преглед.
следващата.