Freddy Got Fingered
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
- Mr Davidson, løb.
- Gør mig ikke fortræd, store farmand.

1:03:07
Der er min søn. Jeg er faderen.
1:03:11
Jeg får ram på dig. For helvede, Gord.
Dit møgsvin.

1:03:15
Også dig, dit lille pikhoved.
1:03:17
Det gjorde ondt.
1:03:20
Godt klaret. Flot show.
1:03:22
Hvor fandt du den fyr?
Et skuespillerbureau? Han er sgu god.

1:03:25
Det var totalt grinagtigt, Gord.
1:03:28
Mr Davidson, undskyld.
Det er min far. Han er skør.

1:03:31
Gord, drop skuespillet.
Lad mig sige dig en ting.

1:03:37
Jeg har haft dette job i seks år.
1:03:39
Jeg har aldrig set et mere
kreativt eller spændende salgsforsøg.

1:03:43
Jeg havde ikke planlagt at skrive en
check i dag, men med sådan en kreativitet

1:03:47
harjeg det fint med
at give dette projekt grønt lys.

1:03:50
Jeg vil skrive en check til dig lige nu,
hvad ville du sige til $1 million?

1:03:59
- Lyder det godt?
- Det lyder...

1:04:03
Hej, mit navn er Harry.
1:04:06
Kan I høre den sjove lyd?
1:04:09
Det er mine hove.
1:04:12
IAfrika hadede menneskene os
på grundafvores zebra-underkroppe.

1:04:15
Ogzebraerne hadede os på grund
afvores menneske-overkroppe.

1:04:18
Så min familie flyttede fra Afrika
foratbegynde forfra iAmerika.

1:04:22
Men livetiAmerika varikke perfekt.
1:04:25
INGEN KENTAURER!
1:04:26
Isærforzebraer, der er vant til
atleve på sletterne, ikke ihuse.

1:04:32
Mine hove.
1:04:35
Min far var underlig i Afrika,
men Amerika gjorde han skør.

1:04:39
Jeg vil ikke have et dumt job, far.
Jeg havde intet deltidsjob i Afrika.

1:04:44
Hvor vover du?
1:04:49
Hvad synes du om det, møgsvin?
Hva", møgsvin?

1:04:53
Dit møgsvin.
Hva", møgsvin? Møgsvin.

1:04:57
Tjek os ud.
1:04:58
I vil elske at se, hvordan misforståelser
kan give os store problemer. Det er vildt.


prev.
next.