1:07:00
Zebralar da nefret eder, üstümüz insan
olduðu için.
1:07:03
Bu yüzden Afrika'dan çikip,
yeniden baþlamak için Amerika'ya geldik.
1:07:07
Ama yaþam Amerika'da da kusursuz deðildi.
1:07:10
SENTOR"A HAYlR!
1:07:11
Özellikle de evlerde deðil,
çayirlarda yaþamaya aliþkin zebralar için.
1:07:17
Toynaklarým. Toynaklarým.
1:07:20
Babam Afrika"da da biraz tuhaftý,
ama Amerika"da delirdi.
1:07:25
Ýþe falan girmeyeceðim, baba.
Afrika"da hiç yarým günlük iþe girmemiþtim.
1:07:30
Ne cüret?
1:07:35
Bunu nasýl buldun, pis herif? Bunu nasýl
buldun, pis herif? Ha, pis herif?
1:07:39
Seni pis herif. Seni pis herif.
Pis herif. Ha, pis herif? Pis herif.
1:07:43
Bizi seyredin.
1:07:45
Bir yanlýþ anlamanýn insaný nasýl bir belaya
sürüklediðini görünce seveceksin. Çýlgýnca.
1:07:50
Toynaklarýmý dinleyin.
1:07:53
Toynaklarýmý dinleyin.
1:07:56
Dinleyin. Klap, klap, klap.
1:07:58
Bakýn, dinleyin. Klap, klap.
1:08:00
Zebralar Amerika'da.
1:08:23
Darren. Darr...
1:08:30
- Ne istiyorsun, Gord?
- Darren, buna inanmayacaksýn.
1:08:34
Artýk dostluðumuzu sürdüremeyiz,
çünkü sen delinin tekisin, baban da öyle.
1:08:39
- Bir milyon dolarý görmek istiyor musun?
- Yavaþ konuþ. Burada iþ ya...
1:08:45
- O ne o?
- Bir milyon dolarlýk çek.
1:08:48
Çizgi filmimi sattým. Babam satamazsýn
demiþti, ama bak, çizgi filmimi sattým.
1:08:53
Bir milyon dolara.
1:08:56
O çizimlerimle bir milyon dolar kazandým.
Hani o çizimlerimle.