Freddy Got Fingered
prev.
play.
mark.
next.

:38:03
Ja sam natražni èovek,
natražni èovek...

:38:10
Gord,
zapanjuješ me.

:38:13
- O, da. O, da.
- Ja to radim dobro.

:38:26
- Radim li ja to pogrešno?
- O, ne.

:38:29
Ovo je bilo nevjerojatno.
Vreme je za pušenje, Gordie.

:38:33
Ne bih baš sada.
:38:35
- Gordie, hajde.
- Mislio sam da lijepo provedemo veèer.

:38:38
- Ne želiš da ti ga pušim?
- Ne, ne, ne.

:38:40
- Betty, pusti to. Pusti.
- Ne, ne.

:38:43
- Šta je, Gordie? Hajde.
- Betty, hajde.

:38:48
- Betty, prestani.
- Šta?

:38:50
Prestani.
:38:53
Zašto vièeš?
:38:56
Ludost. Ovo je drugi sudar na kojem
nismo nigdje išli i, ako to ponoviš,

:38:00
- It's interesting.
- Just look at the patterns.

:38:11
Um...
:38:13
Is that, um... Did you need to...
:38:15
Oh, yeah.
:38:17
This is my... This is my cellular telephone.
:38:19
It's wireless. It uses satellites and terrestrial
antennas to send and receive transmissions.

:38:26
It's, um... It's a new thing.
:38:28
- Interesting.
- Hello?

:38:31
Hey. Here's my buddy Andy.
:38:33
Ah, somebody's eating some birthday cake.
:38:36
- Yes, sir. It's my birthday.
- Hey.

:38:39
- How you doing, Jim?
- I'm great.

:38:41
- So I guess Gord's busy these days, huh?
- Yeah. That kid of mine is something else.

:38:46
He's working day and night
at his big, new computer job.

:38:49
- Yeah, I noticed him over there.
- Say what?

:38:51
It looked like he was having
an important business meeting.

:38:54
- Oh, yeah.
- Speak up. I'm on my cellular telephone.

:38:57
I don't care, Bob.
You're fired. You're fired!


prev.
next.