Freddy Got Fingered
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Nisu. OK?
:59:07
Znam.
:59:11
Reæi æu vam još jedanput.
Prestanite glumiti da ste odrasli.

:59:28
- Neki problem?
- Da, morone.

:59:30
Naruèio sam sendviè sa sirom,
a jedva da ima sira tu unutra.

:59:34
To nije dobro,
je li tako?

:59:36
Dajte mi taj sendviè.
Sredit æu to za vas.

:59:42
Ne možete se buniti da nema
dovoljno sira u sendvièu sa sirom.

:59:46
Ako nema sira u sendvièu sa sirom,
to su onda samo dve kriške kruha.

:59:51
Ako samo rijeè od ovoga procuri,
eto, mogao bih ostati bez posla.

:59:55
Mogao bih sve ovo izgubiti.
:59:58
A mi to ne bismo htjeli,
bismo li?

1:00:00
Bismo li?
1:00:02
Bismo li?
1:00:07
- A kog kurca da s tim radim?
- Možete to sebi zabiti u guz-guz.

1:00:14
Možete sir staviti u guzicu.
1:00:20
- ..idi gore u svoju sobu.
- OK. Ako je to ono što želiš.

1:00:24
Julie.
1:00:26
Dušo, èekaj.
1:00:29
Porazgovarajmo,
šeæeru.

1:00:31
Nemamo o èemu razgovarati.
Ne mogu više biti ni blizu tebe.

1:00:35
Èekaj. Što je s našim snovima,
lutko?

1:00:38
Sigurna sam da æeš radije naæi
kakve mlade djeèake umesto mene.

1:00:42
- O èemu ti to prièaš?
- Vidjela sam što si radio dole.

1:00:47
Šta god da si vidjela
bilo je potpuno izvan konteksta.

1:00:50
Samo sam mu rekao neka me jebe,
jer je Gord rekao: "Jebi se, tata".

1:00:53
Ne shvaæaš? Jebi se, jebi me.
Jebi se, jebi me. Jebi se, jebi me.


prev.
next.