Freddy Got Fingered
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Foarte bine, Betty.
1:02:03
Da, buna.
1:02:04
Crezi ca te platesc ca sa te uiti
la T.V.? Apuca-te de treaba.

1:02:10
- Scuza-ma, copile, dar asta nu este bine.
- Nu-mi spune copil!

1:02:13
Dle, desi respect autoritatea dvs
aici în "Submarinul Suprem"...

1:02:18
si admir pozitia dvs de putere...
1:02:21
trebuie sa ma retrag, înca odata,
din industria de sandwichuri cu brânza.

1:02:25
Deoarece, în realitate,
sunt un animator.

1:02:29
Sunt un animator!
1:02:31
Este bine?
1:02:38
La revedere.
1:02:40
- Unde pleci?
- Sa obtin o slujba, tata.

1:02:43
- Crezi ca sunt un idiot!
- Da.

1:02:46
Tu nu mergi sa obtii de lucru!
1:02:48
Mincinosule!
Esti pedepsit!

1:02:51
- Pedepsit? Am 28 de ani.
- Nu ma intereseaza! Du-te în camera ta!

1:02:55
Pa, taticule!
Voi obtine o slujbita!

1:02:59
Nu în blestemata asta de masina...
1:03:02
- Pa, taticule. Sunt fiul tau Nr. 1!
- Hotule!

1:03:10
- Unde dracu este? Unde e fiul meu?
- Poftim?

1:03:16
- Unde este?
- Dle Brody, va rog, nu stiu.

1:03:20
Îmi vei spune, badaranule?
1:03:26
Este în Hollywood,
îsi vinde desenele.

1:03:28
Ah, da?
1:03:47
Etajul japonez!
1:03:52
Davidson pentru patru pâna la 3:00.
1:03:56
Dle Davidson, am ceva ce trebuie
sa vedeti.

1:03:59
- Ai o bomba aici?
- Nu, nu este o bomba.


prev.
next.