Freddy Got Fingered
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
- Gordie, hajde.
- Mislio sam da lepo provedemo veèe.

:37:03
- Ne želiš da ti ga pušim?
- Ne, ne, ne.

:37:05
- Betty, pusti to. Pusti.
- Ne, ne.

:37:08
- Šta je, Gordie? Hajde.
- Betty, hajde.

:37:13
- Betty, prestani.
- Šta?

:37:14
Prestani.
:37:18
Zašto vièeš?
:37:20
Ludost. Ovo je drugi sudar na kojem
nismo nigde išli i, ako to ponoviš,

:37:25
ispašæe da si pušila 200%
više nego smo negde izašli na sudar.

:37:29
Pomisli samo. Da odemo negde bar
na jedan sudar i ne pušiš mi,

:37:33
to bi ceo odnos pušenja i sudara
znatno uravnotežilo, kapiraš?

:37:41
Da. OK. Izaðimo negde onda.
:37:44
Dobro. Dobro.
:38:03
Jime, hvala ti što si me
danas izveo na veèeru.

:38:08
Možda sada, kad Gord radi, možemo
konaèno veèeri provoditi sami, zajedno.

:38:15
Jime, šta to radiš?
:38:21
- Hvala. Bilo je ukusno.
- Drago mi je da vam je bilo dobro.

:38:24
Andy, jesi li za komad torte?
:38:27
Smem li pojesti komad torte, tata?
:38:30
Jasno da smeš pojesti komad torte.
Roðendan ti je.

:38:45
Pa, Gord, je li ti posao jako težak?
:38:52
Nije težak, nije. Hoæu reæi,
moraš biti pametan, jako pametan.

:38:55
Moraš koristiti mozak.
Ja moram koristiti mozak.

:38:58
Drago mi je kad akcije puno vrede.

prev.
next.