From Hell
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:03
Принц Едуард Алберт Виктор,
Херцог на Кларънс.

1:06:11
Сър Уилиям Гъл, моля.
1:06:13
Сър Уилиям не може да
ви приеме в момента.

1:06:18
Сър Уилиям!
1:06:19
Инспектор Абърлин е,
искам да говоря с вас!

1:06:22
Сър Уилиям е болен и не
може да приема посетители.

1:06:29
Казах!
1:06:31
Не може да влезете.
1:06:33
Всичко е наред, доктор Феръл,
нямам нищо против малко компания.

1:06:36
И нека Ана да донесе
малко чай, моля.

1:06:43
Бих искал да кажа, инспекторе,
че историята ви е невероятна.

1:06:51
За съжаление, не мога.
1:06:54
Знам, че принцът има
склонност към "клетници".

1:06:59
И е повече от вероятно,
1:07:01
че е разработил пълен план,
1:07:04
за да има възможност
за таен личен живот.

1:07:08
Има една причина,
която ме кара да твърдя,

1:07:13
че това, принцът да бъде Джак
Изкормвача, е неприемливо.

1:07:17
Какво е то, сър?
1:07:21
Ако се разчуе това, което
ще ви доверя, животът и
на двамата ще е в опасност.

1:07:25
Надявам се, че като ви кажа,
1:07:28
ще осъзнаете в каква
опасност се намирате.

1:07:31
Мисля че съм стигнал дотам,
откъдето няма връщане, сър.

1:07:36
Принц Едуард е болен от сифилис.
1:07:40
Не е много приятно.
1:07:43
Не му остава да живее много.
1:07:44
Но това го доказва.
1:07:46
Не разбирах защо принцът
убива приятелките на Ан Крук,

1:07:49
особено защо толкова жестоко, но
1:07:52
той не иска да ги убива,
1:07:55
той ги наказва. Иска отмъщение,
не разбирате ли?


Преглед.
следващата.