From Hell
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
- Teie dr. Ferral?
- Jah, mina.

:47:03
Mina olen inspektor Abberline,
määratud Whitechapel'isse.

:47:06
- Mu lord,
teie tegelete Rappija juhtumiga.

:47:09
- Kas mul on õigus?
- Jah.

:47:11
Väga lõbus.
Te tulite õigesse kohta.

:47:14
Meil on siin piisavalt
liharaiujaid.

:47:17
Ma näen.
:47:19
Ma vajaksin teiesuguse eksperdi
hinnangut, et juhtumit lahendada.

:47:22
Mulle öeldi,
et te olete parim kirurg Londonis.

:47:25
Tõesti?
:47:27
Ma ei saa aru, kuidas reputatsiooniga
kirurg saab aidata.

:47:31
See maa on välismaalastest
üle puistatud.

:47:34
Idamaalastest ja...
:47:36
juutidest.
:47:38
Sotsialistid võitlevad
meie monarhia vastu.

:47:43
Neid peaks te ründama.
:47:45
Kas te ei arva?
:47:47
Vabandust.
:47:49
Te ei kuulu siia?
:47:54
Ma kardan, et dr. Ferral kannatab
kirurgide haiguse all.

:47:58
Ja mis see oleks,
söör?

:48:00
Tunded.
:48:03
Ta teab kõike anatoomiast...
:48:05
ja mitte midagi hingest.
:48:08
Kuidas ma saan teid aidata,
inspektor?

:48:10
Vabandage mu võhiklikkust,
söör, aga...

:48:13
kas te olete kirurg?
:48:15
Olin.
:48:17
Kahjuks ma kannatasin kuus kuud
tagasi ajukahjustuse all.

:48:20
- Kahju kuulda, söör.
- Praegu ma piiran enda õpinguid.

:48:26
Nii et näete, ma olen harjunud
vastama küsimustele, inspektor.

:48:32
Hästi, söör...
:48:34
kas võiksite öelda, mis sorti
see nuga võiks olla?

:48:47
Ma arvan, et see on Listoni nuga.
:48:50
See nimetati Listoni järgi,
kes oli Krimmi sõjas kirurg.

:48:53
Kuna lahinguväljal
polnud anestesiolooge...

:48:55
pidi ta amputatsioonid
kiiresti läbi viima.


prev.
next.