From Hell
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
- Söör William Gull, palun.
- Söör William ei võta külalisi vastu.

1:09:06
Uh--
1:09:08
Söör William?
See on inspektor Abberline.

1:09:10
Ma pean teiega rääkima,
söör.

1:09:12
Söör William on haige.
Ta ei saa külalisi vastu võtta.

1:09:18
Ma ütlesin...
1:09:20
te ei saa sisse minna.
1:09:23
Kõik on korras, dr. Ferral.
Mul pole midagi seltskonna vastu.

1:09:26
Las Anna toob meile teed,
palun?

1:09:34
Ah, jaa inspektor,
ma tahaksin teile öelda...

1:09:38
et teie lugu oli fantastiline.
1:09:42
Kahjuks ma ei saa seda teha.
1:09:45
Ma tean seda fakti, et printsile
meeldivad õnnetud naised.

1:09:50
Ja ma usun,
et on võimalik, et...

1:09:53
ta keetis selle
kavala pettuse kokku...

1:09:56
et saavutada privaatsust
oma salajasele elule.

1:10:00
Aga ma tean ühte põhjust...
1:10:03
et prints Edward ei
saa olla Jack Rappija.

1:10:08
Mis siis see on,
söör?

1:10:14
Kui sa seda kellelegi räägid,
on meie mõlema elu on ohus.

1:10:18
Ma loodan teie peale,
et see mida ma ütlen...

1:10:20
viib teid sellest ohust eemale.
1:10:23
Ma arvan, et olen sellest ohtlikust
punktist juba möödas, söör.

1:10:29
Prints Edwardil on süüfilis.
1:10:33
Mitte just meeldiv saladus.
1:10:37
Siis see on tõestus.
1:10:39
Ma ei saa aru, miks
prints tapab Ann Crook'i sõpru...

1:10:43
eriti nii metsikult,
aga...

1:10:46
ta mitte ainult ei tapa neid.
1:10:49
Ta karistab neid.
1:10:51
Ta tahab kätte maksta.
Saate aru?

1:10:53
Ei inspektor,
ma ei saa aru.

1:10:57
Ma kardan, et teie spekulatsioonid
printsi vaimuhaigusest...


prev.
next.