From Hell
prev.
play.
mark.
next.

1:06:04
Edward Albert Victor
Clarence hercege

1:06:12
- Sir William Gullhoz jöttem.
- Sir William nem fogad látogatókat.

1:06:18
Sir William?
Abberline felügyelõ.

1:06:21
Beszélnem kell magával, uram.
1:06:23
Sir William beteg.
Nem fogadhat látogatókat.

1:06:28
Megmondtam...
1:06:30
Nem mehet be.
1:06:33
Minden rendben, Dr. Ferral.
Nem zavar a társaság.

1:06:36
Anna, hozna nekünk egy teát, kérem?
1:06:44
Hát... bárcsak
azt mondhatnám, felügyelõ...

1:06:47
hogy a története fantasztikus volt.
1:06:51
Sajnos, nem mondhatom.
1:06:54
Biztosan tudom, hogy a herceg
kedvelte a szerencsétlen nõket.

1:06:59
És feltételezem,
több mint valószínû...

1:07:02
hogy alaposan kigondolta ezt a fortélyt...
1:07:05
hogy egyedül legyen,
míg titkos életét éli.

1:07:08
De tudok egy okot,
ami miatt kijelenthetem...

1:07:12
hogy Edward herceg nem
lehet Hasfelmetszõ Jack.

1:07:16
Mi az, uram?
1:07:22
Ha elmodja bárkinek, amit most
elmondok magának, mindkettõnk
élete veszélybe kerül.

1:07:25
Valóban remélem, a saját érdekében,
hogy amit most mondani fogok...

1:07:28
az megvilágítja, milyen veszélyben
is van valójában.

1:07:31
Úgy gondolom, már jócskán túl
vagyok azon a ponton, ahonnan
még biztos a visszatérés, uram.

1:07:36
Edward herceg vérbajos.
1:07:40
Nem egy kellemes államtitok,
de életbevágó.

1:07:44
Nos, ez bizonyítja.
1:07:46
Egyszerûen nem értem, hogy a herceg
miért ölte meg Ann Crook barátait...

1:07:50
különösen ilyen kegyetlenül, de...
1:07:52
nem csupán megölte õket.
1:07:55
Megbüntette õket.
1:07:57
Bosszút akar állni.
Hát nem érti, uram?


prev.
next.