From Hell
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Az intelligencia egy alacsonyabb
foka, mindazonáltal hatásos.

1:10:05
Hmm. Hála Istennek, ez nem
olyasvalami, ami magát terheli.

1:10:09
Igen, hála Istennek.
1:10:11
Mondd el az ünnepélyes esküt.
1:10:14
Soha sem fedem fel titkainkat...
1:10:16
kisebb büntetés terhe alatt, mint...
1:10:18
hogy átvágják a torkomat...
1:10:21
tövestül tépjék ki a nyelvemet...
1:10:24
és homokba temessenek...
1:10:27
egy hajókötélnyire a parttól.
1:10:30
Ugye nem gondolod, hogy Gull
bízik benne?

1:10:33
Az öreg fickó nem ment olyan
messzire, vagy mégis?

1:10:36
Nem. Nem olyan bolond.
1:10:44
Hadd lássa meg testvérünk a fényt.
1:11:01
"Újabb gyönyörû
gyilkosságot fogok elkövetni."

1:11:06
"Rettegjetek. Hasfelmetszõ Jack."
1:11:08
- Ez szemét, te is tudod.
- Igen, egyetértek. Tényleg szemét.

1:11:11
Nem tudom, mégis miért hisz
még mindig a vörös hajú ledérnek.

1:11:15
Talán elfelejtette, hogy õ olyan nõ,
aki szeret történeteket kitalálni...

1:11:18
különösen férfiakról.
1:11:20
Végül is egy kurva.
Õ egy olyan nõ...

1:11:26
"Bárhogy is hívjuk, egy rózsa."
Így van?

1:11:31
Frederick, kedves cimborám,
senki sem örül nálam jobban...

1:11:34
hogy érdeklõdése újra
a szebbik nem felé fordul...

1:11:37
de kérem, jegyezze meg...
1:11:39
egy olyan nõ rá tudja venni a férfiakat,
hogy úgy érezzenek, ahogy õ akarja.

1:11:42
- Godley õrmester.
- Igen, uram.

1:11:44
Tartóztassa le a Nichol utcai bandát.
1:11:46
- Azonnal, felügyelõ.
- Próbáltam megállítani õket, felügyelõ.

1:11:48
Ez a délutáni postával érkezett.
1:11:51
Nyissa ki!
1:11:53
"Elküldtem önnek az egyik nõ veséjének
egy darabját, amit magának tartogattam.

1:11:56
A másik darabot megsütöttem és
megettem. Nagyon finom volt."


prev.
next.