1:11:01
'Outro lindo assassinato,
será cometido por mim'.
1:11:05
'Temam-me, Jack o Estripador'.
1:11:08
- São besteiras, já sabe.
- Sim, concordo. São besteiras.
1:11:11
Embora desconheça porque razão continua
a acreditar naquela Jezebel ruiva.
1:11:15
Considerou a hipótese de ela ser do
tipo de mulheres que gosta de...
1:11:18
inventar estórias,
especialmente sobre homens?
1:11:20
Ela é, no fim de contas, uma puta.
Ela é uma mulher que...
1:11:25
"Uma rosa por outro nome qualquer."
É isso?
1:11:31
Frederick, meu caro amigo,
ninguém está mais encantado que eu...
1:11:34
que tenhas decidido retomar o
interesse no belo sexo,
1:11:37
mas, por favor lembra-te:
1:11:39
uma mulher daquelas pode fazer um
homem sentir o que ela quiser.
1:11:42
- Sargento Godley.
- Sim, sir.
1:11:44
Prenda o bando da Rua Nichol.
1:11:46
- É p'ra já, lnspector.
- Eu tentei impedi-los, lnspector.
1:11:48
Isto chegou com o correio da tarde.
1:11:50
Abra-o!
1:11:52
"Mando-vos metade do rim que tirei a
uma mulher, preservado."
1:11:56
"A outra metade, fritei-a e comi-a.
Estava muito bom."
1:12:00
Exigimos que alguma coisa seja feita,
e esta noite.
1:12:03
"Do Inferno."
1:12:05
Bem, ao menos escreveram
bem a morada.
1:12:08
Não pode ser.
Tens a certeza que era o mesmo?
1:12:11
Eu conheço-o.
Eu própria posei para ele duas vezes.
1:12:14
Fiquei ali, nua como um bébé, a olhar
para ele a pintar durante horas.
1:12:17
E ele esteve com a Ann quanto tempo?!
Mais de uma ano!?
1:12:19
Quase dois.
1:12:24
Ah, cá estão vocês.
Olá, meninas.
1:12:27
Por onde andaram?
Eu disse para me esperarem.
1:12:29
Não consigo estar num pub
sem beber.
1:12:32
É cruel.
Mas vejam quem eu fui encontrar!
1:12:35
Lembram-se da Ada?
1:12:39
- Ela é de França.
- Bruxelas.
1:12:43
- Bruxelas.
- Sim.
1:12:45
Ela é linda, não é?
1:12:49
Em público não, querida.
Em público não.
1:12:52
És uma querida, e dás-nos um minuto?
Precisamos de falar com a Liz.
1:12:56
Não, Ada.
Ficas onde estás.
1:12:59
Vá lá, Mary.
Arranja de beber.