From Hell
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
"Alta frumoasa crima va fi comisa de mine".
1:11:06
"Feriti-va de mine. Jack Spintecatorul".
1:11:08
-Sunt numai tampenii, stii asta.
-Da, de acord. Tampenii.

1:11:12
Totusi de ce crezi in continuare
ca e un evreu roscat, nu voi intelege.

1:11:15
Ai luat in considerare ca e genul
de femeie careia ii place sa inventeze povesti...

1:11:19
in special, despre barbati?
1:11:21
Este, pana la urma, o curva.
E o femeie care...

1:11:26
"Un trandafir sub orice alt nume".
Nu-i asa?

1:11:31
Frederick, dragul meu camarad,
nimeni nu e mai incantat ca mine...

1:11:35
cand ai decis sa te rezumi la relatii sexuale protejate...
1:11:38
dar aminteste-ti te rog...
1:11:40
o femeie ca asta poate face un barbat sa simta
orice vrea ea ca el sa simta.

1:11:42
-Sergent Godley.
-Da, domnule.

1:11:45
Arestati banda lui Nichol.
1:11:46
-Da, inspectore.
-Am incercat sa-i opresc, inspectore.

1:11:49
Asta a venit cu posta de dupa-amiaza.
1:11:51
Deschide-l!
1:11:53
"Ti-am trimis jumatate din rinichii
pe care i-am luat unei femei prevenita de tine.

1:11:57
Toate impreuna, le prajesc si le mananc.
A fost foarte frumos."

1:12:00
Cer sa se faca ceva, si sa se faca diseara.
1:12:03
"Din iad".
1:12:06
Pai, cel putin au adresa corecta.
1:12:09
Nu se poate.
Esti sigur ca e acelasi?

1:12:12
Il stiu.
Am pozat pentru el de doua ori.

1:12:15
Am stat acolo nemiscata ca un nou-nascut
prinvindu-l ore intregi cu ma picteaza.

1:12:18
Si a fost cu Ann, cat timp...
mai mult de un an?

1:12:20
-Aproape doi.
1:12:25
Ah, uita-ne.
Buna, fetelor.

1:12:28
Unde ai fost?
Ti-am spus sa ma astepti.

1:12:30
Nu pot sa stau intr-o carciuma fara sa beau ceva.
1:12:33
E crud.
Dar, uite peste cine am dat.

1:12:36
Imi mai amintesti de Ada?
1:12:39
-Ea e din Franta.
-Bruxelles.

1:12:44
-Bruxelles.
-Da.

1:12:46
Oh, e fumoasa, nu?
1:12:50
Nu in puplic, draguta.
Nu in public.

1:12:53
Ne lasi un minut singuri?
Trebuie sa vorbesc cu Liz.

1:12:56
Nu, Ada, tu stai unde esti.

prev.
next.