From Hell
prev.
play.
mark.
next.

:51:04
Zatia¾ sa neobjavili žiadne lézy, madam.
:51:07
Je tu isté nervové poškodenie...
...slabé trasenie pravej ruky...

:51:11
...ale ja dúfam,
ba som si istý,

:51:13
že lieèením chorobu zastavíme.
:51:15
Zdá sa nám, že utrpela
aj jeho myse¾.

:51:20
Ovplyvòuje choroba emócie?
:51:22
Iste, je v depresívnej
nálade,

:51:25
nako¾ko vie o svojej chorobe.
:51:29
Ale to ustúpi, keï
zregeneruje svoje sily.

:51:33
Ste naozajstný lekár, sir William.
:51:36
Staráte sa o zdravie našej
ríše po všetkých stránkach.

:51:40
Máte našu vïaku.
:51:42
Ïakujem, madam.
:51:57
Ak je toto zaèiatok...
:52:00
...päcípej hviezdy...
:52:03
-Posratá židovská hviezda.
-Withers!

:52:06
Inšpektor rozpráva, takže
vy máte èo?

:52:09
-Poèúva, pane.
-Správne.

:52:13
Toto územie je najrizikovejšie.
:52:16
Až do odvolania chcem na tomto
území dvojité smeny.

:52:19
A nezameriavajte sa len na
židov a mäsiarov.

:52:22
Zastavte každého, kto je
podozrivý,

:52:24
vrátane dobre obleèených
gentlemanov.

:52:27
A mimochodom, Withers...
:52:29
...Dávidova hviezda má šes vrcholov.
:52:34
Tak, opä do práce, priatelia!
:52:39
Rozchod!
:52:49
Preèo si ma zavolal?
:52:54
Ja len...
:52:57
...že ste vraveli, že ešte
tri musia by zabité.


prev.
next.