Get Over It
Преглед.
за.
за.
следващата.

:39:01
..как сина ни е хванат в
акция в нощен секс-клуб.

:39:04
Баща ти и аз разговаряхме и искаме..
:39:06
..да ти кажем, че неизмеримо
се гордеем с теб.

:39:10
- Moля?
- Понеже продължи да живееш.

:39:13
Повечето от твоите връстници не
знаят как да преживеят някого.

:39:16
Но не и ти! Веднага хвана
юздите в свои ръце.

:39:22
Maмо, татко вие ме разбихте.
А би трябвало да сте сърдити.

:39:25
Защо? Естестстено е да
си сексуално любопитен.

:39:29
Не знаeхме, че обичаш
такива перверзии.

:39:32
Кой иска сладолед?
:39:34
Може за мен,
:39:36
..но може би Бърк би искал да
отиде в къщи и да мастурбира?

:39:39
Сладолед!
:39:47
Добре, Денис.
- Какво има?

:39:50
Дигни я горе.
:39:58
Дами и господа затворник номер 6943.
:40:02
Браво, Ландърс.
:40:05
Изглеждаш прекрасно на снимката.
:40:08
Бих внимавал какво говориш, защото
все повече приличаш на Мери Попинс.

:40:13
Нямам представа за какво
дърдориш, но твое място..

:40:18
Какво?
-Имаш ли грим?

:40:23
Е, сега прекали!
:40:29
Внимавай, Ландърс.
:40:30
Мисля, че ще загазиш.
:40:33
Кой си държи палки в гащите?
:40:39
Питър Уонг е ранен!
:40:44
Гледай на това позитивно:
ти си певец, а не танцьор.

:40:48
Ще те убия, отвратителна
амеба такава.

:40:52
Това е моя театър! Моята пиеса!
:40:56
Форест Оутс ми е особено добър приятел.
:40:59
Това беше яко!

Преглед.
следващата.