Get Over It
Преглед.
за.
за.
следващата.

:42:00
Той е неопитен, но има
определено ентусиазъм.

:42:06
Аз съм ЗА.
-Tи си ЗА?

:42:10
Джесика, обади се в пицерията.
Това ще продължи дълго.

:42:15
Прави си компреси на лицето с лед.
:42:18
Oтока няма да изчезне,
ако не се налага с лед.

:42:20
Трябваш ми. Не особено..
:42:25
Колко мечове ни трябват?
- Седем.

:42:28
Осем.
:42:30
Ами ако Алисън не оцени това?
Тогава какво?

:42:35
Чух те как четеш. Добър си.
-А пеенето?

:42:39
Грозно. Още повече това, което
трябва да пея. - Промени я.

:42:45
Форест Оутс никога
няма да приеме това.

:42:48
Kели, най-добрата си в пиесата.
:42:51
Знаеш повече за пеенето от него.
- Той не мисли така.

:42:54
Даде ми главната роля.
Той е идиот, Алисън.

:43:01
Казвам се Кели.
:43:05
Какво казах?
- Алисън.

:43:07
Не, не съм.
- Каза.

:43:09
Извинявай.
-Приготви се да умреш.

:43:11
Не би трябвало да си
играеш с това. Махни го.

:43:24
18-годишен, бял, ранен в лявата ръка.
:43:27
Извинявай, мислих, че е реквизит.
:43:30
Искам да я видя.
-Недей да гледаш.

:43:33
Достатъчно лоша е, нали?
- Не, добре е.

:43:36
Бърк, лекаря ще ти оправи
ръката, а аз ще ти..

:43:39
..помогна за репетициите и ти ще
бъдеш най-добрия Лизандър до сега.

:43:41
А ръката ти не е толкова..
О, господи.


Преглед.
следващата.