Get Over It
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:12:00
Não é assim tão difícil!
Estou tão desacompanhado.

:12:04
- Está a intimidar-me.
- E tu estás a assustar-me.

:12:08
Vestes-te como? Ficas parada
e os outros andam á tua volta?

:12:13
"Rock de Uma Noite de Verão"?
:12:16
Shakespeare com um toque
de musical contemporâneo.

:12:19
Céus, como é que conseguiu
este número?

:12:25
- Ou não tem gosto ou odeia-nos.
- E tudo isso.

:12:30
Então, Lazario, valeu a pena
a lobotomia?

:12:33
Que sorriso é esse? Há uma
semana eras um "bêbado rejeitado".

:12:37
- Safaste-te no teste global, foi?
- Não. Tive 57.

:12:41
Olá, minhas senhoras.
:12:43
Lamento, meu.
Deve ser foleiro ver aquilo.

:12:46
- É só um pequeno aborrecimento.
- E assim mesmo!

:12:50
Se ela quer andar com aquele
palhaço, que ande.

:12:53
- Por agora, pelo menos.
- O que é que queres dizer?

:12:56
Se tenho de a perder, que não seja
para um cagalhão daqueles.

:13:04
É óbvio que há algo
nele que atrai a Allison.

:13:07
- Pois, é óbvio.
- Vê se acordas, Landers!

:13:12
Perícia nos movimentos,
doideira nas pernas.

:13:16
Lá está ele de novo!
:13:19
Como se pode levar a sério
alguém com aquele sotaque?

:13:22
Admite, estás lixado.
:13:24
Não. Acho que chego para este
"bói" das ruelas (back street).

:13:38
Belo truque, Landers:
Receber a bola com a cara!

:13:41
Vais acabar a lancar da zona
dos 3 pontos com o rabo, não?

:13:46
Berke?
:13:47
Pára! Deixa-me ver como tens
a cara, por favor.

:13:51
Volta para o treino.
:13:52
Diz qualquer coisa.
:13:56
Não compreendo como pudeste
trocar-me por aquele tipo.


anterior.
seguinte.