Ghost World
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
Vaata ja õpi, paadre.
:39:06
Kuidas läheb, Adam?
:39:09
Näedsa, siin on vaba koht.
:39:11
Tohin ma siia istuda?
- Jah.

:39:14
Oi, see oli külm.
:39:17
Sa oled tore.
:39:19
Sa oled üsna terav.
:39:20
Sul on roheline kleit.
Mis sa oled iirlane või?

:39:24
Ma vean kihla, et sa oled iirlane.
Mis su nimi on?

:39:26
Melorra.
- Aa, Melorra.

:39:29
Kuule Melorra.
:39:31
Las ma räägin sulle midagi.
:39:34
Sa tundud huvitava tibina.
:39:35
Miks sa siin koos
nende luuseritega oled?

:39:39
Mis sa arvad, kui me sinuga
läheks rebiks mõnda ööklubisse?

:39:43
No Melorra,
ma tulen kohe tagasi.

:39:47
Ma lähen võtan ühe õlle.
:39:48
Ei, Enid, oota.
:39:51
Pole midagi.
:39:57
Sellel on suur keskauk
ja kriim.

:40:00
Kriim on nii väike,
et seda ei pane tähelegi.

:40:04
Väike kriim on ikkagi kriim.
:40:08
Ma ei kogu kribitud plaate.
:40:10
Ma maksan ainult
kvaliteetsete plaatide eest.

:40:14
Seymour, sa tead seda.
Palun.

:40:21
Nii et, mis jutt see see suurenenud
aukudest ja väikestest kriimudest oli?

:40:27
Ma ei arvanud,
et see kokkutulek

:40:29
võib sind huvitada.
:40:30
Kui sa oleks mulle öelnud,
et te tulete,

:40:32
siis ma oleks teid hoiatanud,
et see pole nagu päris pidu.

:40:35
Selles suhtes on sul õigus.
:40:37
Nii et, see on siis su plaadikogu?
:40:40
Jumal, ei. See on lihtsalt
vana koli, mida ma müün.

:40:43
Plaadituba on üle kõige.
- Tõesti?

:40:50
Siin.
:40:57
Kõik need on plaadid?
:40:59
Mul on praeguse seisuga
umbes 1500 78-st.


prev.
next.