Ghost World
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Извини.
1:11:01
Па, како си?
1:11:05
Не знам.
Добро...претпоставувам.

1:11:11
О, здраво.
Изгледа подранив.

1:11:18
- Ова е Енид.
- Здраво.

1:11:22
Супер што конечно те запознав.
1:11:25
Па, како вие двајца се знаете?
1:11:28
Ме изненадува што тој не
ме спомнал.

1:11:31
- Ние сме стари пријатели.
- Навистина?

1:11:33
Да. Многу блиски.
1:11:35
Всушност, јас стоев веднаш
до него...

1:11:38
првиот ден кога ти се јави.
1:11:40
Знаеш, да не бев јас...
1:11:42
никогаш немаше да ти се јави.
1:11:44
- Така ли?
- Би се јавил...

1:11:47
Па, навистина треба да одам...
1:11:48
но ќе пројдам да се видиме
некогаш Симор.

1:11:53
Навистина ми е мило што
те запознав.

1:11:59
Запамтете, уметничкото шоу
е во сабота....

1:12:01
точно во 7:30 часот.
1:12:07
О, и Џастин...
1:12:11
Извини.
1:12:14
Навистина ќе ми недостасувате
сите вие.

1:12:16
Се надевам дека секој од вас
1:12:19
ќе понесе со себе дел од
ова искуство.

1:12:25
Фала.
Се гледаме.

1:12:32
Енид, може да позборуваме?
1:12:35
- О, не.
- Не грижи се. Не е ништо лошо.

1:12:36
Ми се јави една моја добра
пријателка...

1:12:38
од Академијата за уметност
и дизајн...

1:12:40
и ми рече дека имам дозвола да
сместам еден ученик...

1:12:43
од средно школо таму, со
едногодишна стипендија...

1:12:47
и јас си земав слобода да те
потпишам тебе.

1:12:50
Колку што знам тоа вклучува
и место за живеење

1:12:52
храна и се друго.
Навистина е добра понуда.

1:12:56
Кажи ми веднаш штом ќе се
одлучиш Енид.

1:12:58
Ова може да е добра работа за тебе.

prev.
next.