Ghosts of Mars
prev.
play.
mark.
next.

:56:11
Pogledaj ga.
:56:13
Šta god da je u njemu
dugo je èekalo da izaðe napolje.

:56:17
Nisam razumela njihov sklop,
kako se kreæu.

:56:20
Ali to mora da je vetar.
:56:21
Da.
:56:23
Da, vetar ih pokreæe.
:56:25
I kad njihov domaæin umre...
:56:27
Oni putuju od grada do grada,
od èoveka do èoveka.

:56:31
Kakva savršena kreacija.
:56:34
Osveta prema svakome ko
pokuša da položi pravo na njihovu zemlju.

:56:43
Šta si videla u Druker Ridgu?
:56:50
Bila sam u rudniku
kada su pozvali da prestanemo sa radom.

:56:54
To je bilo u odeljku 740,
"Nauèno znaèajna otkriæa."

:57:11
740 se odnosi na bilo koju stvar
pronaðenu na Marsu.

:57:15
Biološki organizam, tragovi vode,
i sliène stvari.

:57:23
Pošto smo minirali planinu,
otkrili smo ulaz.

:57:26
Bio je to tunel izbušen u steni.
:57:30
Bio je sakriven pod zemljom
a spoljni zidovi stari vekovima...

:57:32
Neko drugi a ne èovek ga je prokopao.

prev.
next.