Ghosts of Mars
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:17:11
Geri dönmek zorundayýz.
1:17:13
Kentin dýþýnda yavaþla,
sonra da dur.

1:17:19
Ýmkansýz.
1:17:21
-Sana emir veriyorum.
-Cevabým hayýr.

1:17:29
Cevabýn evet!
1:17:32
Dinleyin. Chryse'ye dönsek bile...
1:17:37
...bu þeyler gelmeye devam edecek.
1:17:39
Burada bir fýrsatýmýz var.
1:17:43
Bu þeyi durdurma fýrsatýmýz.
1:17:46
Burada tek amaç var:
1:17:49
Egemenlik.
1:17:51
Artýk onlarýn gezegeni deðil.
1:17:54
O ne olacak?
1:17:56
Ýþimiz onu götürmek deðil mi?
1:18:01
Hala mahkum mu, bizden biri mi?
1:18:05
Bu gezegeni kurtarmak
umurumda bile deðil.

1:18:09
Doðduðum günden beri eli yakamda.
1:18:14
Ölürsem, savaþýrken öleceðim...
1:18:17
...kaçarken deðil.
1:18:31
Whitlock. Nükleer güç
tesisini havaya uçurursak...

1:18:35
...dev bir patlama oIur, deðil mi?
1:18:38
Çubuklarý geri çekip
çekirdeði açýða çýkarýrsak.

1:18:42
Sonra?
1:18:44
Küçük bir atom bombasý
'' bum'' diye patIar.

1:18:50
Ne kadar küçük?
1:18:53
Ýki kilometre yarýçapýnda, belki üç.

Önceki.
sonraki.