Good Advice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:34:01
Айрис, ще ти ги върна.
- Не искам да ми ги връщаш.

:34:05
Искам само едно парченце.
- Айрис!

:34:08
Искам съдружие в схемата,
която е замислил,

:34:11
или ще осребря всичките си
заплати и ще те разоря.

:34:17
Ти си съдружник мечта.
:34:20
А, не! Ясно ми е, че ме използва,
за да се добереш до нея.

:34:25
Ти ми начерта директен маршрут.
- Но...

:34:29
Изглежда намерих утеха
в прегръдките на друг мъж.

:34:34
По-млад от мен.
:34:36
Той е голям късметлия.
- Можеш да бъдеш сигурен!

:34:46
Здравей.
:34:48
Радвам се да ви видя.
Здрасти, Уили.

:34:51
Здравей, Дарси.
:34:55
Мога ли да ви помогна?
- Едва ли, но благодаря.

:35:00
Я виж ти! Какво правиш тук?
Не живееш ли на гърба на гаджето?

:35:06
Помниш ли,
че нарекох жена ти ""средна хубост""?

:35:11
Излъгах те.
Не знаех какъв късметлия си.

:35:16
Значи не търсиш работа?
- Нещата ще се променят, Карл.

:35:27
Райън, какво правиш тук?
- Аз съм новият ти клиент.

:35:31
Искам да купя 500 000 акции
от компанията на Симпсън.

:35:36
Казах ти - никакви инвестиции!
Край, разорени сме!

:35:41
Край на марковите дрехи,
ще трябва да купувам втора ръка!

:35:45
Край на екскурзията до Египет!
Щеше да ми показваш Сфинктера!

:35:49
А ипотеката?
Ще се разделим с апартамента!

:35:53
Ще живеем в кашон от хладилник,
ще обуваме кутии вместо чехли,

:35:57
ще хващаме гълъби за ядене
и ще се къпем под дъжда!


Преглед.
следващата.