Good Advice
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Pošao sam do sobe i momak
je imao opekotine 3. stupnja

:46:04
na 90 posto tijela. Strahovito
ga je boljelo. Strava i užas!

:46:07
Pogledao sam ga i usrao se
od straha.

:46:10
Pobjegao sam van.
No onda me uhvatio sram.

:46:13
Nisam znao što bih,
pa sam nazvao prijatelja.

:46:16
Znaš što mi je rekao?
''Hej, uplašio si se.

:46:19
Što misliš, kako je tek
pacijentu s opekotinama?''

:46:22
Pametan prijatelj.
:46:25
Bogme si bio.
:46:30
Hvala, Barry.
:46:36
''Nije vic u tome kako æe
tvoj sin umrijeti,

:46:39
nego u tome kako je živio.
Možda ni on ne odobrava

:46:42
sve tvoje životne izbore,
no kladim se da te voli.

:46:45
Ne ljuti se na sebe zbog
osjeæaja srama, nego na one

:46:48
koji te sramom pune.
Odagnaj predrasude

:46:51
i prihvati se svoga sina.
Za bijes æeš imati vremena

:46:55
kad ga više ne bude.
:47:05
Draga Cindy, gubim kosu
i samopouzdanje sa ženama!

:47:09
Jesam li tek paranoièan?
:47:12
Vjeruj mi, mnoge žene znaju
da tvoj gubitak kose uzrokuje

:47:16
preveliko luèenje muških
hormona.

:47:20
Zapamti tu pomisao.
Èim više kose gubiš,

:47:24
više te puše.
:47:36
Cathy?
:47:38
Smiri se, predahni.
-Peti kanal!

:47:41
Dobro, sad æu. Hvala.
:47:45
...zanimanje u tri susjedne
države budi kolumnistica

:47:48
Cindy Stane svojim
nekonvencionalnim pristupom

:47:52
i u najmanju ruku
jedinstvenim pogledima.

:47:55
Primjerice, neka žena piše da
teško nalazi savršenog momka.

:47:58
Sva sam nateèena...

prev.
next.