Good Advice
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Drek...
-Èula sam to! Otvorite!

1:04:09
Tuširam se!
1:04:12
Trebam razgovarati
sa Cindy.

1:04:17
Nezgodan trenutak!
1:04:20
Otvorite!
1:04:26
Nema je.
-Gdje je?

1:04:30
Mediji nas progone,
nije imala mira,

1:04:33
pa sam je poslao
u privatnu bolnicu.

1:04:35
Potražila sam lijeènika za
kojega tvrdite da je Cindyn.

1:04:39
On je kirurg plastièar!
1:04:42
toèno.
-Želim istinu!

1:04:46
Pa istina glasi... dr. Sherman
jest kirurg plastièar

1:04:50
i nije lijeèio Cindy od gripe.
1:04:54
Nastavite.
1:04:56
Cindyni implanti u grudima,
jer ona ih ima, znate,

1:05:02
toliko su se pomaknuli
da je postala

1:05:05
frontalno izoblièena.
1:05:07
Grbavica s jednom dojkom.
1:05:10
Kao da razgovarate
s Picassom na Chanelu.

1:05:14
O, Bože...
-Živi užas!

1:05:16
Vi mene smatrate
totalnom glupaèom.

1:05:18
Ma ne, no ako mislite
da bih trebao... -Znate što?

1:05:21
Kenjažu uoèim iz cepelina
usred magle!

1:05:25
Gdje je ona?!
1:05:26
O, Bože...
1:05:33
Prava istina glasi,
Cindy je otišla u Brazil.

1:05:38
Ne, slušajte!
1:05:40
Pred tri mjeseca imao sam
sjajan posao i izgubio ga.

1:05:44
Cindy me ostavila.
Nisam mogao naæi posao,

1:05:47
pa sam preuzeo njezin.
1:05:50
Preuzeli ste... samo malo.
1:05:54
Nezakonito se izdajete
za Cindy?

1:05:58
Neprestano me varate
i lažete mi u lice?


prev.
next.