Good Advice
prev.
play.
mark.
next.

1:19:05
Ne tražiš posao?
-Uskoro slijedi obrat, Carl.

1:19:17
Što radiš tu?
-Gledaš novog klijenta.

1:19:19
Što?! -Kupujem 50.000
dionica Simpson Publishinga.

1:19:23
Smjesta.
1:19:25
Rekla sam, bez ulaganja!
Upropašteni smo!

1:19:28
Zbogom odjeæa s etiketom.
Morat æu nositi konfekciju.

1:19:33
Zbogom obeæani put u Egipat
da vidim divovski sfinkter!.

1:19:37
A naša hipoteka?!
Zbogom kuca s vratarom!

1:19:41
Završit æemo u ambalaži za
hladnjak, s Kleenex kutijama

1:19:45
na nogama umjesto cipela, loveæi
golubove za malo bjelanèevina,

1:19:49
prizivajuæi kišu da se
možemo tuširati!

1:19:51
Ako misliš a æu prodati nakit,
grdno se varaš!

1:19:55
Znaš li što,
g. Najbolji Prijatelju?!

1:19:58
Nadam se da imaš telefon
neke dobre kurve,

1:20:02
jer moje su noge
èvrsto stisnute! Èuješ?!

1:20:05
Zavarene!
1:20:15
Da, i roladu.
1:20:19
Da, zavarenu.
1:20:21
Pozvat æu vas do mikrofona,
pa æete reci kako ste sretni

1:20:24
ulaskom u carstvo Simpson.
Dalje æu opet ja. Može?

1:20:27
Da, svejedno. Kako izgledam?
-Kao suho zlato.

1:20:33
Donnie!
1:20:38
Predivno...
1:20:41
Popularna kolumnistica možda
prebjegne u druge novine.

1:20:44
Tko? Kada? -Za oko sat,
više ne mogu otkriti.

1:20:47
Ostalo prepuštam vama,
jer vi ste Lucy Stone.

1:20:51
Hvala, Jay.
1:20:54
Ovdje u New Yorku,
pouzdani izvori tvrde

1:20:57
kako najdraža kolumnistica
možda uskoro zaplovi


prev.
next.