:14:03
Sursa mea de informaþii a fost
însuºi Donald Simpson.- Mã bucur.
:14:07
-Atunci poate-i ceri lui un loc de muncã.
-Nu, asteptaþi...
:14:11
Vorbim despre FCC!
Dacã te pãstrãm, va pãrea cã
:14:15
suntem de acord cu tranzacþiile
pe sub mânã. Îmi pare rãu.
:14:23
Nu-mi face asta, te rog.
Mi-am pus la bãtaie toþi banii.
:14:28
Oh, îmi pare rãu.
:14:32
Atunci se pare cã ai fãcut
douã greºeli idioate.
:14:36
Nu-mi vine sã cred cã mi se întâmplã
tocmai mie. Bine. Bine.
:14:40
Asta îmi schimbã complet planurile.
Dar eu sunt flexibilã.
:14:44
ªi pot sã-mi imaginez cã tu
te simþi mai rãu decât mine.
:14:48
Trebuie doar sã-mi spun mereu
cã tu eºti Ryan Turner.
:14:52
Dacã poate cineva sã-ºi revinã din asta,
:14:56
tu eºti acela!
Nu-i aºa?
:15:01
Ryan! Îmi pare rãu cã te-am fãcut sã aºtepþi.
-Nici o problemã.
:15:04
-Hai sã facem câþiva paºi.
-Cred cã ai auzit cã am plecat de la BEACON TRADING.
:15:09
-Toatã lumea a auzit.
-Þi-am admirat firma de multã vreme.
:15:12
-M-am gândit cã e momentul sã ne unim forþele.
-Din pãcate tocmai facem reduceri.
:15:18
-Acum 6 luni mã rugai sã vin. Acum sunt...
-O otravã.
:15:23
Îmi pare rãu, Ryan,
dar nu te pot ajuta.
:15:39
-Nancy, bunã.
-Ryan!
:15:43
-Te sun de câteva zile.
-Da, am fost foarte ocupatã.
:15:48
-Am primit mesajele tale.
-Sigur poþi sã faci ceva.
:15:53
Uite ce e, Ryan, am dat niºte telefoane.
:15:56
Se pare cã eºti în curs de investigaþie.