Gosford Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

2:03:02
Но дори Робърт да ви е син,
2:03:05
как разбрахте, че е искал
да посегне на баща си?

2:03:10
Кое качество мислиш отличава
добрия прислужник от другите?

2:03:14
Предчувствието.
2:03:17
А аз съм добър прислужник. Повече
от добра. Аз съм най-добрата.

2:03:21
Аз съм идеалният прислужник.
2:03:23
Знам кога ще огладнеят
и храната е готова.

2:03:24
Знам кога ще се изморят
и леглото е оправено.

2:03:27
Знам, преди самите те
да са го разбрали.

2:03:33
Ще му кажете ли?
2:03:37
Защо? С какво ще помогне?
2:03:45
Ами ако разберат?
2:03:48
Не е особено престъпление
да наръгаш мъртвец, нали?

2:03:50
Не могат да го докоснат.
Това е важното, животът му.

2:03:56
А вашият живот?
2:03:58
Не ме ли чу?
Аз съм идеалният прислужник.

2:04:01
Нямам живот.
2:04:08
Нейно благородие ще тръгва, госпожице.
2:04:10
Благодаря ти, Джордж.
2:04:16
Трябва да тръгваш, г-це Трентам.
2:04:34
- Заповядай, Дженингс.
- Довиждане, Силвия.

2:04:35
- Довиждане.
- Благодаря.

2:04:38
Има ли нещо, което можем
да направим, за да помогнем.

2:04:42
Ще си тръгвате ли?
2:04:44
Не, не и преди лова да е приключил.
2:04:46
Благодаря ти за помощта снощи.
2:04:48
Не трябва да ми благодариш.
2:04:50
Знаеш, че бих убила за
г-н Дженингс, ако се наложи.


Преглед.
следващата.