Gosford Park
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:21:01
Ah, ano.
Prohodit s vámi pár slov.

:21:04
- Jsem inspektor Thom--
- Oh, na to teï nemám èas.

:21:07
Pøipravujeme snídanì..
:21:09
Nebude to dlouho trvat. Hádám
by jsme mìli jít do vašeho pokoje.

:21:12
Oh, myslím, že radìji
pùjdeme do mojí pokoje.

:21:14
Bertha, dávám ti to na starost.
:21:16
Dorothy, ruèíš mi, že to menu
se dostane na podnos pro paní hrabìnku.

:21:19
A odveïte odtud
to hnusné psisko.

:21:24
Ruku na srdce, dnes je na vesnici
nebezpeèno jak na Piccadilly.

:21:29
Ale proè nožem
z pøíborníku se støíbrem?

:21:33
Nedává to smysl.
:21:35
Musel si zapomenout
pøinést vlastní.

:21:37
Když si pomyslíš,
co vše musí se sebou nosit--

:21:40
všechny ty páèidla,
baterky a paklíèe--

:21:44
je zázrak, že nakonec
vùbec nìkoho vykradou.

:21:47
Oh, je tady strašná zima.
:21:49
Mùžeš mi donést kožich?
:21:52
Vždy ani nebyl
v pøíborníku se støíbrem..

:21:54
Chybí už od vèera.
:21:57
Je zøejmé,
že ho mìl William.

:21:59
A když ho ten chlapík
pøekvapil, byl tam,

:22:01
na stole a hned po ruce.
:22:05
Skuteènì, sešel nìkdo dolù
na snídani? Myslím ze žen.

:22:09
Myslím, že asi lady Lavinia.
:22:11
To je vše. Pøijï zpìt
o pùl deváté, obleèu se.

:22:15
Bude to samozøejmì nuda,
:22:18
ale nechci nic zmeškat.
:22:23
Když jsem se vrátila
minulou noc,

:22:26
toto jsem našla
na toaletním stolku.

:22:29
Co to je?
:22:33
"Toto je vaše
poslední varování.

:22:36
Jestli neobdržím nabídku--"
:22:39
Freddie.
To je ale hloupý idiot.

:22:41
Aspoò ho mᚠz krku.
Nikdo to nevyzradí.

:22:45
Aspoò ne nìkdo, kdo by mu
dal místo, aby mu zavøel ústa.

:22:50
Oh, to je ale fešák,
nemám pravdu?

:22:54
Èím se teï zaobírá, hm?
:22:56
Je mrtvý..
:22:59
Nevím, èím vám
já mohu pomoci.


náhled.
hledat.